Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «nous espérons débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a joué un rôle important pour que ce projet de loi soit présenté, et nous devons tous l'en féliciter. Le député pourrait-il nous parler des autres importants projets de loi de justice pénale qui sont soumis à la Chambre aujourd'hui, comme le projet de loi C-26, la Loi sur le renforcement des peines pour les prédateurs d'enfants, ainsi que le projet de loi C-32, la Loi sur la Charte des droits des victimes, dont nous espérons débattre ce soir?

I wonder if the member could tell us about some of the other important criminal justice legislation that is before this House today, such as Bill C-26, the tougher penalties for child predators act, and Bill C-32, the victims bill of rights act, which we hope to debate later this evening.


Il est trop tard pour réclamer la tenue d'un débat approfondi, mais lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité, nous espérons à tout le moins que nous pourrons en débattre de façon productive et que les conservateurs accepteront les amendements que nous proposerons à cette étape.

It is too late to plead for a more in-depth debate, but when the bill gets to the committee stage, let us at least hope that we will have a wholesome debate and that the Conservatives will accept the amendments we will take to that stage.


Permettez-moi de donner un petit exemple d'un projet de loi dont nous voulons débattre et que nous espérons faire adopter avant d'ajourner pour l'été.

Let me give one small example of a bill we want to debate and hopefully pass before we rise for the summer.


En ce qui concerne le projet de loi visant à améliorer le système d'immigration et de détermination du statut de réfugié du Canada, nous en avons débattu à la Chambre cinq jours jusqu'à maintenant et nous espérons en débattre davantage.

Insofar as our legislation to improve Canada's immigration and refugee system, that has been debated now some five days in this House and we look forward to it being debated further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont des questions dont nous espérons débattre au cours de plusieurs conférences prévues cette année.

These are all issues we hope to discuss at various conferences this year.


Ce sont des questions dont nous espérons débattre au cours de plusieurs conférences prévues cette année.

These are all issues we hope to discuss at various conferences this year.


En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter av ...[+++]

In Europe, unfortunately, the exception has become the rule and now we must have a clear debate on the effects produced by our legislative choices: biometric data in passports and visas, the system for control of personal data, databases on telephone communications, databases on air passengers, PNR agreements, the SWIFT system, the system of storing fingerprints and even the regulation on liquids, which we hope today to reject resoundingly, giving a signal to the Commission that we ought to make choices that are in proportion to what we want to combat.


En Europe, l’exception est malheureusement devenue la règle. Aussi devons-nous maintenant débattre des impacts de nos choix législatifs: les données biométriques dans les passeports et les visas, le système de contrôle des données personnelles, les bases de données sur les communications téléphoniques, les bases de données sur les passagers aériens, les accords PNR, le système SWIFT, le système de stockage des empreintes digitales et même la réglementation sur les liquides, que nous espérons aujourd’hui rejeter av ...[+++]

In Europe, unfortunately, the exception has become the rule and now we must have a clear debate on the effects produced by our legislative choices: biometric data in passports and visas, the system for control of personal data, databases on telephone communications, databases on air passengers, PNR agreements, the SWIFT system, the system of storing fingerprints and even the regulation on liquids, which we hope today to reject resoundingly, giving a signal to the Commission that we ought to make choices that are in proportion to what we want to combat.


Le sénateur Hays: Comme nous espérons débattre le projet de loi C-4 aujourd'hui, je demanderais au sénateur Andreychuk de prendre la parole aujourd'hui.

Senator Hays: Since we hope to be able to deal with Bill C-4 today, I would ask that Senator Andreychuk speak today.


Je me réjouis que le commissaire Bolkestein soit disposé, comme il vient de le dire, à débattre en commission le contenu de la proposition du rapport de synthèse, qui doit servir de base au débat lors d'une réunion qui, nous l'espérons, sera très importante et qui se tiendra dans ma ville, qui est également celle du président de cette séance.

I am pleased that Commissioner Bolkestein has said that he is willing to discuss the content of the proposed synthesis report in committee, since it must be the basis for a discussion at a meeting which we hope will be very important and which will take place in my city and the city of the President for this sitting.




D'autres ont cherché : espérons-nous     nous espérons débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous espérons débattre ->

Date index: 2023-02-23
w