Nous escomptons donc que la direction générale "Concurrence", avant même de présenter les projets de règlement sur les fonds structurels, présente sa proposition sur les lignes directrices relatives aux aides régionales ciblées, lesquelles doivent dûment tenir compte du vote parlementaire.
We therefore expect the Directorate-General for Competition, even before presenting the drafts for the regulation on the structural funds, to present its proposal for guidelines on regionally targeted aid, which should take due account of the parliamentary vote, for we must beware of narrowly focusing aid and support measures on the acceding countries, which would ultimately subsidise tax dumping in those countries and would only lead to job losses in the existing EU Member States as companies moved their production facilities from the West to the new Member States in the East.