Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous envoyer tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est transparent, et je pense qu'il serait inutile de nous envoyer tous les curriculum vitae, de faire des photocopies et de les distribuer.

It's transparent, and I think it'd be just a useless exercise to bring every resumé here, make photocopies, and pass it around.


Nous avons consacré plus d'argent à la crise des réfugiés, envoyé nos experts en Grèce et en Italie pour faire fonctionner le mécanisme relatif aux points névralgiques et à la relocalisation, et poussé tous les États membres à appliquer correctement les règles de l'Union en matière d'asile.

We have dedicated more money to the refugee crisis, sent our experts to Greece and Italy to make the hotspots and relocation scheme function, and pushed all Member States to properly apply the EU's common asylum rules.


L’idée générale, c’est que si nous voulons contribuer à ce mouvement visant à envoyer tous les enfants à l’école, c’est probablement l’investissement le plus intelligent que nous puissions faire.

The logic of the suggestion is that we need to be part of this movement to get every kid in school, that is probably the most intelligent investment we could make.


À mon avis, nous devrions envoyer tous les budgets des dépenses au comité des finances nationales, mais un comité qui déciderait d'étudier le budget des dépenses d'un ministère en particulier, par exemple le comité des pêches qui étudierait le budget des dépenses du ministère des Pêches, devrait, par voie de motion distincte, être autorisé à examiner le budget des dépenses dudit ministère, sans pour autant exclure l'étude du budget par le Comité sénatorial permanent des finances nationales.

My opinion is that we should send all Estimates to the National Finance Committee. However, an individual committee choosing to study the Estimates of a particular department, such as the Fisheries Committee studying the Fisheries Department Estimates, should by separate motion be permitted to study those Estimates without the exclusion of those Estimates from the study by the Standing Senate Committee on National Finance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.

I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.


Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.

Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.


Nous avons évoqué ce problème à quatre reprises depuis début septembre : la première fois par écrit, la deuxième par courriel, ensuite tous les députés finlandais ont signé et envoyé une lettre aux questeurs le 2 octobre. Enfin, j'ai personnellement évoqué l'affaire lors de la première session d'octobre.

Since the beginning of September, we have intervened in this matter on four separate occasions: first orally, then by e-mail, following which all the Finnish Members signed and dispatched a letter to the Quaestors on 2 October; finally, I raised the matter once again during the first session in October.


Enfin, ces conditions ne seront pas moins décisives pour l'acceptation de l'élargissement nécessaire de l'Union européenne, que nous souhaitons tous, mais dont nous devons également envoyer un signal indiquant que tous ceux qui sont encore actuellement désavantagés et tous ceux qui souhaitent encore apporter leurs ressources ont également une chance de le faire.

This will also help us to decide whether there is acceptance of the necessary enlargement of the European Union, which we all want.


Idéalement, nous devrions peut-être envoyer toutes les recrues anglophones faire leur entraînement de base au Québec et envoyer tous les Québécois faire le leur ici.

In an ideal situation, maybe we should send all anglophone recruits to do their basic training in Quebec and send all Quebeckers out here to do their basic training.


Nous avons signé avec les CDC une entente visant à leur envoyer tous les spécimens possibles à des fins de définition.

We have a signed agreement with CDC to send them all possible specimens for definition.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous envoyer tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envoyer tous ->

Date index: 2024-02-25
w