Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous envoie également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce même contexte, pour donner le coup d'envoi qui est, selon nous, nécessaire, nous exhorterions également le premier ministre à monter une mission commerciale d'Équipe Canada à Washington, et ce au plus vite, et il conviendrait que nous nous concentrions sur le Congrès.

As part of that, part of creating that momentum that we feel is needed, we would also urge the Prime Minister to establish a Team Canada trade mission to Washington post-haste and that we focus our attention on Congress.


Nous n'entretenons pas de contacts réguliers, mais nous sommes inscrits sur leur liste d'envoi et nous avons des représentants au sein des divers groupes qu'ils tentent de mettre sur pied avec l'ACIA également.

It's not regular contact, but we're on their regular mailing lists and we're on the different groups they're trying to establish with the CFIA as well.


Il s'agit d'un investissement moins important.Je veux dire, non pas qu'il soit insignifiant, mais que les investissements provenant du gouvernement fédéral sont différents; cela envoie également un message au secteur privé lui indiquant que nous sommes là pour le long terme.

It's a smaller investment from the.I mean, it's not insignificant, but investment from the federal government is one thing; it also sends a message to the private sector that we're in for the long haul.


Si l’UE oublie, ou si ses États membres oublient ou refusent de ratifier et d’appliquer les conventions mises à jour, ce n’est pas uniquement mauvais pour les travailleurs européens, cela envoie également un très mauvais signal aux pays hors-UE à qui nous demandons de ratifier les mêmes conventions.

If the EU forgets or if EU Member States forget or choose not to ratify and implement updated conventions, that is not only bad for the workers of Europe. It is also a very bad signal to send to countries outside the EU that we are demanding should ratify the very same conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisqu’il nous est offert l’occasion, avec ce débat, de dire également quelques mots au sujet de la réglementation des marchés financiers en général, notons que, en obtenant des résultats à ce stade et en s’apprêtant à adopter en première lecture le premier paquet «marchés financiers», le Parlement envoie également un signal en cette fin de législature. Je pense que cela aussi, c’est important.

As this debate also presents the opportunity to say something about financial market legislation in general, it should be noted that the fact that we in Parliament are now achieving results and concluding our proceedings at first reading on the first financial market package also sends out a signal towards the end of this parliamentary term. I believe that this, too, is important.


Nous savons que le fait d’inscrire la criminalité juvénile à l’ordre du jour de l’UE représente une étape importante et que la création du programme-cadre communautaire envoie également un signal réellement positif.

We know that putting juvenile crime on the EU agenda is an important step and that the creation of a Community framework programme also sends out a truly positive signal.


Nous savons que le fait d’inscrire la criminalité juvénile à l’ordre du jour de l’UE représente une étape importante et que la création du programme-cadre communautaire envoie également un signal réellement positif.

We know that putting juvenile crime on the EU agenda is an important step and that the creation of a Community framework programme also sends out a truly positive signal.


Cette réforme envoie également un signal clair au reste du monde: nous tournons aujourd'hui largement le dos à un vieux système de subventions générateur de distorsions commerciales.

The reform's message to the world is clear: today we have largely said goodbye to an old system of support which distorted trade.


Mais, au-delà du message environnemental qui nous pousse à agir, l’approbation du protocole de Kyoto envoie également d’autres signaux politiques qu’il convient de relever.

However, in addition to this environmental message that demands that we act, approving the Kyoto Protocol also sends out other political signals that are worth highlighting.


Nous pouvons également ajouter une autre partie et dire que, dorénavant, nous voulons ce rapport dans les 90 jours prévus, et s'il n'est pas terminé, qu'on nous envoie ce qui a déjà été recueilli—ils représentent sous forme de volumes.

We can also add another part that says from now on we want it within the 90 days as stated, and if it's not complete, those that are ready—they come in book form—we want them together.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous envoie également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envoie également ->

Date index: 2025-04-23
w