Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous envoie tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En raison de notre faible population, nous avons reçu en un seul envoi tous les vaccins nécessaires pour la pandémie de H1N1 en 2009.

For pandemic H1N1 2009, because of our small population, we were able to have all of our vaccine supply delivered in one shipment.


La décision prise aujourd’hui envoie un signal fort à tous les Européens: elle montre que nous sommes unis dans notre détermination à créer des emplois et à renforcer nos économies des deux côtés de l’Atlantique.

Today's decision sends an important signal to people across Europe that we are united in our determination to create jobs and strengthen our economies on both sides of the Atlantic.


C’est une proposition institutionnelle qui envoie un signal institutionnel selon lequel la présente Assemblée est capable de dire, tous partis confondus: «Nous voulons que le secteur privé paie sa part dans la gestion de la crise».

The point is that we are making an institutional proposal and issuing an institutional signal that this House is capable of saying on a cross-party basis: ‘We want the private sector to pay its share in dealing with the burden of the crisis’.


Notre comité a beaucoup voyagé; nous avons entendu des témoignages de gens des Maritimes qui ont demandé qu'on leur envoie tous les travailleurs sans papiers, car ils ont besoin des immigrants.

The committee has travelled extensively. We had representations made to the committee by people in the Maritimes who said, send us all your undocumented workers; we need immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que le gouvernement américain envoie tous les bons signaux; ses représentants ont affirmé qu'ils avaient l'intention de rouvrir les frontières.

Our sense is the American administration is sending all the right signals; they have said it is their intention.


Je crois qu’il est tout à fait approprié que le Parlement européen lui-même envoie un message ferme et sans équivoque à tous les citoyens de l’UE et à tous les États membres, leur indiquant clairement que nous ne voulons pas voir les gens fumer dans les lieux publics, notamment dans les restaurants, dans les bars et dans les transports publics.

I believe it is entirely appropriate for the European Parliament itself to send out a firm and unequivocal message to all EU citizens and Member States making it clear that we do not wish to see people smoking in public places, notably in restaurants, in bars and on public transport.


Bien sûr, nous nourrissions d’autres ambitions, mais nous devons garder à l’esprit ce qui est possible. Et parvenir à faire accepter de telles choses, au moyen de l’AETR, par 42 pays, dont les 25 États membres de l’UE et les autres pays européens, envoie un message fort au monde extérieur en ce qui concerne la sécurité, car l’enjeu des temps de conduite et des périodes de repos est bien la sécurité, et pas seulement celle des chauffeurs routiers, mais également celle de tous les autre ...[+++]

We had, of course, expected rather more of that, but we have to bear in mind what is possible, and if we have got so far as to get, tomorrow, 42 countries – 25 EU Member States plus the other European states – to accept such things through the AETR agreement, then we have sent a clear message to the outside world where safety is concerned, for safety is what driving times and rest periods are all about, and that means the safety not just of drivers, but of all other road users too.


Dix ans après Rio et cinq ans après le coup d'envoi que nous avons donné aux stratégies en faveur du développement durable dans tous les pays des Nations unies, nous voyons ce qui s'est passé.

Ten years after Rio and five years after our having made a pledge concerning sustainability strategies in all the UN countries, we can of course see what has happened.


C'est pour favoriser une forte réaction du Parlement européen face à cet acte arbitraire extrêmement grave que nous avions aussitôt invité le président Bozlak à venir à la rencontre de tous les groupes et proposé l'envoi d'une délégation de notre Assemblée en Turquie.

In order to encourage the European Parliament to react strongly to this extremely serious and arbitrary development, we immediately invited President Bozlak to come and meet all the groups and proposed sending a parliamentary delegation to Turkey.


Je tiens à remercier personnellement le Conference Board du Canada, dont les porte-parole comparaîtront devant notre caucus demain, l'Association des banquiers canadiens, qui sera représentée par des membres venant des régions touchées, les Caisses populaires du Québec, qui viendront nous dire comment elles vont régler ces problèmes, et le Bureau d'assurance du Canada, qui nous envoie tous ses représentants pour nous dire, de ce côté-ci de la Chambre, comment ils vont traiter avec ces gens-là, non seulement aujourd'hui, mais dans l'avenir, et régler certains des problèmes qui vont surgir.

I want to give a personal appreciation for the Conference Board of Canada, which is going to appear before our caucus tomorrow; the Canadian Bankers' Association, which is going to provide members in the relief areas; the Caisse Populaire of Quebec, which is coming here to say how it is going to deal with these problems; and the Insurance Bureau of Canada, which is sending all its representatives to tell us on this side of the House at least, as parliamentarians, how they are going to deal with these people not only today but in the future and solve some of the problems that are going to exist.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous envoie tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envoie tous ->

Date index: 2021-10-11
w