Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment nous envisageons le programme
Nous envisageons toutes les options.
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "nous envisageons toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment nous envisageons le programme

How We Would Like It To Work


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous envisageons toutes les options.

We are exploring all options.


Nous envisageons de nouvelles initiatives numériques pour atteindre l'objectif fixé en ce qui concerne la libre circulation des patients, pour soutenir la modernisation des systèmes nationaux de santé et pour réunir des éléments dispersés et des connaissances innovantes provenant de l'Europe tout entière.

We are considering new digital initiatives to deliver on the free movement of patients and data, to support the modernisation of national health systems, and to bring together scattered evidence and innovative knowledge from across Europe.


Monsieur le Président, comme je l'explique depuis quelques jours à la députée et à son parti, nous envisageons toutes les options disponibles, proposées par tous les membres de la chaîne d'approvisionnement, et nous présenterons une bonne solution au bon moment.

Mr. Speaker, as I have explained to the member and her party over the last days, we are working with all options that are on the table, from all of the members in that supply chain, coming forward with the right application at the right time.


Nous envisageons toutes les options.

We are keeping all options open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce que nous faisons, tout ce nous envisageons de faire, peut être décrit par deux mots qui, s’ils sont souvent utilisés, n’ont rien perdu de leur poids: responsabilité et solidarité.

Everything that we are planning and working for can be described by two words, two words that are often used but which have lost nothing of their power: responsibility and solidarity.


Nous avons, notamment, un certain nombre de remarques et de doutes à formuler à propos de l’exportation des navires de guerre Mistral vers Moscou, mais, si nous envisageons les choses sous un autre angle et si nous pensons, par exemple, à la construction d’un système de défense anti-missiles européen, je pense que nous aurions tout intérêt à impliquer la Russie.

For example, we have a considerable number of remarks and doubts in relation to the export of Mistral assault vessels to Moscow, but if we look at it another way and think about, for example, the construction of a European anti-missile defence system, I think it would be in our interest to involve Russia. In other words, to put it briefly, these matters are not as obvious as they may appear.


De nombreux députés ont évoqué l’importance des sanctions, mais je pense, surtout, de sanctions intelligentes et ciblées: l’importance cruciale qu’il y a, pour nous tous, de garantir – lorsque nous commencerons de réfléchir aux prochaines étapes et, si et à mesure que nous envisageons la possibilité de sanctions – que nous le fassions tout en reconnaissant qu’elles doivent être ciblées très précisément afin d’obtenir les résultats escomptés. Nul dans cette Assemblée ne souhaite voir les citoyens ordinaires d’Iran ...[+++]

Many Members have talked about the importance of sanctions, but I think particularly – intelligent, smart sanctions: the critical importance to all of us of ensuring, as we begin to think about what next, and, if we do, and as we do, consider the possibility of sanctions, that we do so recognising that they must be aimed and targeted specifically to achieve what we wish and that no one in this House wishes to see ordinary people in Iran suffer as a consequence of that.


Monsieur le Président, nous envisageons toutes les solutions possibles.

Mr. Speaker, we are looking at all possible options to deal with this issue.


L'hon. Andy Scott (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, nous envisageons toutes les options, y compris l'installation de logements ailleurs que dans la zone endiguée.

Hon. Andy Scott (Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, we are looking at all the options that are available, including locating housing outside the diked area.


Ce programme indique notamment comment nous envisageons d'utiliser les instruments de politique environnementale généraux tels que les évaluations de l'incidence sur l'environnement, le label écologique, l'audit environnemental et d'autres instruments économiques pour encourager la protection de la diversité biologique dans toute l'UE.

This also states how we intend to use general environmental controls such as environmental impact assessment, environmental labelling, environmental audits and other financial controls to promote the safeguarding of biodiversity throughout the EU.




Anderen hebben gezocht naar : comment nous envisageons le programme     nous envisageons toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envisageons toutes ->

Date index: 2022-08-31
w