Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment nous envisageons le programme

Traduction de «nous envisageons actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment nous envisageons le programme

How We Would Like It To Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souscrivons entièrement à ce que vous dira de façon plus détaillée, une coalition à laquelle nous envisageons actuellement de nous rallier, la Canadian Association of Airline Passengers, une coalition composée de groupes dont la majorité n'ont pas l'habitude de traiter de questions qui concernent les compagnies aériennes.

We endorse what you will hear about in more detail from a coalition in which we are currently considering membership, the Canadian Association of Airline Passengers, a coalition of groups, most of whom have no experience working on airline issues.


L'une des options que nous envisageons actuellement consisterait à mettre en place un programme d'infrastructure distinct pour les transports.

One of the options being looked at is to have a separate transportation infrastructure program. That's really not my decision.


J'ai également dit que, par suite de la publication du rapport de la vérificatrice générale, qui montre comment ces plaintes ont été traitées ou ignorées, nous avons constaté de sérieuses lacunes et que nous envisageons actuellement la possibilité de recouvrer des fonds.

I have also said that following the Auditor General's report, which shows how these cases had been handled or had not been handled, there were some serious difficulties, but we are looking at the question of recoverability.


Par exemple, en Bosnie, nous envisageons actuellement de soutenir un projet visant à traiter des engins non explosés et autres résidus d’explosifs.

For instance, in Bosnia we are currently considering supporting a project to deal with unexploded ordnance and other explosive remnants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite du succès du référendum au Monténégro, nous avons reconnu l’indépendance du pays, et nous envisageons actuellement, avec les Serbes, un plan d’action spécial, similaire à celui de la Croatie, qui nous permettra d’offrir une perspective au peuple serbe, qui traverse en ce moment de grandes difficultés.

Following the success of the referendum in Montenegro, we have recognised that country’s independence, and we are now, together with the Serbs, giving consideration to a special plan of action, similar to that for Croatia, which will enable us to offer the Serbian people a perspective at a time of great difficulty for them.


Nous envisageons actuellement la possibilité de réformer le mode de scrutin, au Canada, mais personne au pays ne prétend que le résultat des élections n'est pas vraiment l'expression démocratique de la volonté populaire.

We are talking about possible election reform within our country, but that reform does not come out of a view, of any Canadian, that the results of our elections are not a true reflection of the democratic will of this society.


D’autre part, nous envisageons actuellement des moyens de développer des relations avec le Yémen et la Libye et nous soumettons à un exercice de réflexion sur nos relations avec l’Iran.

In addition we are considering ways to develop relationships with Yemen and Libya, and reflecting on our relationship with Iran.


Je ne peux répondre à M. Färm et lui dire quelle option nous envisageons actuellement, mais je voudrais toutefois rappeler que nous avons déjà proposé une diminution du taux de couverture de 65 à 60 % par le passé.

I cannot respond to Mr Färm by indicating which option we are considering at the moment but I can point out that in the past we proposed a reduction in the level of coverage from 65% to 60%.


Je ne peux répondre à M. Färm et lui dire quelle option nous envisageons actuellement, mais je voudrais toutefois rappeler que nous avons déjà proposé une diminution du taux de couverture de 65 à 60 % par le passé.

I cannot respond to Mr Färm by indicating which option we are considering at the moment but I can point out that in the past we proposed a reduction in the level of coverage from 65% to 60%.


nous envisageons actuellement signifieront l'abandon d'un plus grand nombre de jeunes (1600) Je comprends les propos de la ministre, mais je lui réponds que, dans six mois, nous nous demanderons peut-être, en examinant les résultats du Parlement, combien de temps nous avons passé, en tant que représentants élus du peuple, à discuter des causes fondamentales de la toxicomanie, dans notre pays.

as a result of policies that are being considered or brought forward in these times (1600) I appreciate the minister's intervention but perhaps in six months we will look at the record of Parliament and ask ourselves how much time we spent as elected representatives dealing with the fundamental causes of drug abuse in our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous envisageons actuellement ->

Date index: 2024-04-05
w