Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous enverrons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Anne McLellan: Nous vous enverrons tous les détails.

Ms. Anne McLellan: We will send you the details of that.


Par exemple, la municipalité X sait qu'elle a demandé la prolongation pour six projets, et à ce moment-là, nous lui enverrons une lettre lui confirmant que nous avons bien reçu tous les documents, y compris les résolutions du conseil, que tout est en ordre, que jusque-là tout va bien, mais qu'elle a maintenant une autre condition à remplir : nous envoyer une facture des coûts encourus jusqu'à la fin mars.

For example, Municipality X knows it submitted six projects for an extension, so we will go through and send them a letter saying, " We have all your paperwork, everything is in order, your board resolutions are there, conditionally you are good. The second condition you must fulfil is that we must get a bill for all the costs incurred up to the end of March.


À cet égard, je voudrais remercier les membres qui ont contribué par leurs propositions et j’espère que nous enverrons tous un message selon lequel la santé mentale est un bien social précieux et que nous devons tous nous efforcer de la promouvoir.

For this, I should like to thank the members who contributed with their proposals and I hope that we shall send out a message that mental health is a valuable social commodity and that we all need to work to promote it.


Nous enverrons un message à tous nos collègues pour expliquer en détail la nature de ces violations et pour vous demander votre aide et votre soutien.

We shall send a message to all our fellow Members to explain in detail the nature of these infringements and to ask for your support and assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les implications de cette résolution dépassent la question du soutien ou de l’opposition à la chasse pour la raison suivante: si elle est adoptée, nous enverrons à tous les Européens le signal que l’Union européenne ne respecte pas sa parole.

This resolution has implications beyond support for, or opposition to, hunting because, if it goes through, we will then be sending out the message to all Europeans that the European Union does not keep its word.


Comme nous le savons tous, il se trouve que nous avons dans le moment une situation très intéressante. Comme les conservateurs ont été au pouvoir pendant neuf ans, le gouvernement libéral a de la difficulté à faire adopter certaines mesures législatives à l'autre endroit, dont le projet de loi C-69, et il est certain que, lorsque nous enverrons là-bas le projet de loi C-41 sur le contrôle des armes à feu et, espérons-le, le projet de loi C-85, l'étude de ces mesures se fera au ralenti afin que les Canadiens puissent vraiment voir ce q ...[+++]

Because the Conservatives had power for a period of nine years, the Liberal government is having some difficulty getting certain pieces of legislation through the House, not the least of which is Bill C-69, and certainly when we get to the gun control bill, Bill C-41 and hopefully Bill C-85, they will be slowed down over there so Canadians can really see what the government is up to.


- Objectif : promouvoir la non-prolifération des armes nucléaires, le désarmement international et le contrôle des transferts d'armements En oeuvrant ensemble : - pour la signature d'un vaste traité d'interdiction des essais, - contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques, - pour la réduction de l'utilisation et de la prolifération des mines anti- personnel, - contre les menaces causées par la prolifération des armements et des technologies correspondantes. Assistance humanitaire "Vous envoyez des couvertures et nous enverrons la nourriture" Si l'Union européenne et les Etats-Unis réussissen ...[+++]

- Objective: To promote nuclear non-proliferation, international disarmament and controls on arms transfers By actions working together: - for a comprehensive Test Ban Treaty - against the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons - for curbs on the use and proliferation of anti-personnel mines - against threats caused by the proliferation of arms and arms- related technologies HUMANITARIAN ASSISTANCE "You send blankets and we'll send food" If the European Union and the US succeed in more closely coordinating their humanitarian assistance efforts, the result will be a more efficient and speedy delivery of help to those in ...[+++]


Si nous pouvons faire cela aujourd'hui, je pense que nous enverrons un message important à tous les Canadiens.

If we are able to do that today, I believe we can send an important message to all Canadians.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous enverrons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous enverrons tous ->

Date index: 2022-09-10
w