Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quelqu'un de chez nous
Quelqu'un de notre pays
écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

Vertaling van "nous entreprenons quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quelqu'un de chez nous [ quelqu'un de notre pays ]

homester


écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure

callously disregard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous entreprenons quelque chose de nouveau, nous honorerons l'engagement que nous avons pris à la Chambre, avec la collaboration de tous les partis, concernant la tenue d'un débat sur les affaires extérieures avant de passer à l'action.

For a new development we have initiated, with the collaboration of all parties in the House, to have a debate on foreign affairs before taking action.


Lorsque nous entreprenons quelque chose en Europe, nous pensons d’abord aux petits, mais nous voyons GRAND».

When we mean business in Europe, we think small first but we aim BIG".


Nous n'entreprenons aucune opération militaire contre quelque État que ce soit.

We are not undertaking any military action against any state.


Le sénateur Banks: Je ne suis toujours pas satisfait des réponses quant à la différence de rapidité avec laquelle nous entreprenons et réalisons quelque chose dont la nécessité est admise.

Senator Banks: I am still dissatisfied with the nature of the answers to the question about the difference in alacrity with which we are tackling and achieving something we agree is necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous entreprenons quelques initiatives clés et nous avons accompli de grands progrès à cet égard.

We are undertaking some key initiatives and have made key progress in that area.


Ces escroqueries ne nuisent pas uniquement aux petites entreprises, qui sont menacées, harcelées et forcées à payer pour quelque chose qu’elles croyaient gratuit; elles nuisent également à l’Union européenne puisque nous n’entreprenons pas d’action concrète pour apporter une aide.

These scams do not just damage small businesses, which are threatened, harassed and bullied into paying fees for something they believed to be free; they damage the European Union when we do not take firm action to help.


Concernant le département consacré à la consolidation de la paix, ma réponse est que nous devrions chercher à établir la paix dans tout ce que nous faisons et que je suis toujours nerveuse de séparer quelque chose, comme si, d’une certaine manière, cet élément était séparé de chaque tâche que nous entreprenons.

Concerning the separate department for peace-building, my response is that it should be in everything we do and I am always nervous about separating out something, as if somehow it is separate from every bit of work we are doing.


Les actions que nous entreprenons en Arctique risquent d’endommager nos relations extérieures et l’Europe ne devrait même pas se doter d’une politique étrangère relative à l’Arctique, et surtout pas avec quelqu’un comme vous à sa tête.

Actions in the Arctic are likely to exacerbate foreign relations and Europe should not even have a foreign policy in the Arctic, and certainly not with someone like you at the helm.


Dans ma circonscription électorale, le danger que présente cette directive cadre révisée réside dans le fait que certains pourront invoquer les normes européennes 'plus faibles' afin de différer quelque peu les efforts que nous entreprenons déjà maintenant.

In my electoral district, the danger with this revised framework directive is that some could seize upon the ‘weaker’ European standards in order to defer somewhat the efforts we are already making.


À ce point-ci, je voudrais uniquement préciser de certains moments particuliers de ces prochains jours et souligner la détermination de la Commission à vivre un sommet de haut niveau, qui permette enfin le fonctionnement de nos institutions après le processus d'élargissement que nous entreprenons et qui - je voudrais le rappeler encore une fois - constitue une des quelques grandes décisions politiques que le monde attend dans un avenir proche.

At this point, I would just like to mention a few specific aspects of the next few days and emphasise the Commission's determination to achieve a high level Summit which will, at last, make it possible for our institutions to function properly once the great process of enlargement that we are undertaking has been accomplished. I would stress once again that this is one of the few major political decisions that the world is expecting in the near future.




Anderen hebben gezocht naar : quelqu'un de chez nous     quelqu'un de notre pays     nous entreprenons quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entreprenons quelque ->

Date index: 2025-07-09
w