De la manière dont elles sont structurées, je fais une présentation d'une demi-heure pour mettre chacun au courant des derniers développements, nous évoquons les différents règlements qui nous intéressent et nous entreprenons ensuite une discussion générale du programme pour savoir quels sont les autres conseils que l'on peut éventuellement nous donner afin que nous puissions améliorer la politique et la loi.
They are structured in a way such that I take the first half hour to update everyone on developments, we talk about the regulations they wish to talk about, and then we have a general discussion about the program to determine what other input they may have that could inform us in the future as we refine policy and legislation.