Gerry et moi sommes convenus de partager le temps accordé au CCCI. En décrivant ce qui, selon nous, constitue une démarche plus équilibrée pour le Canada en matière de négociations commerciales et la nécessité pour le Canada de s'identifier plus clairement à un certain nombre de propositions de développement provenant de pays en développement, nous entendons voir ce que cela pourrait signifier plus particulièrement pour l'agriculture, par exemple.
Gerry and I have agreed to share the time for CCIC. With that description of what we would see as a more balanced approach for Canada going into trade negotiations and the need for Canada to identify more clearly with a number of the development proposals coming from developing countries, I want to take a look at what that might mean specifically, in agriculture, for example.