Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous entendons souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'en croyons pas nos oreilles lorsque nous entendons le ministre de l’Immigration nous dire qu'il n'est pas dans les valeurs canadiennes d'offrir des soins de santé aux plus vulnérables, comme des enfants. En 1986, le Canada a reçu la distinction Nansen, décernée par les Nations Unies, qui voulaient souligner la contribution importante du peuple canadien à la cause des réfugiés.

We cannot believe our ears when we hear the Minister of Immigration say that providing health care to the most vulnerable, such as children, is not a Canadian value In 1986, Canada received the United Nations Nansen award in recognition of the major contribution by the people of Canada to the cause of refugees.


Nous entendons parler des plus gros, mais il est très important de souligner qu'à Gainford, en Alberta, les wagons transportaient aussi des matières dangereuses, du pétrole liquéfié et du pétrole brut.

We hear about the big ones, but it's very important that train cars in Gainford, Alberta, were also carrying dangerous goods in the form of liquefied petroleum and crude oil.


Monsieur le Président, la députée de Halifax a souligné, entre autres, que nous entendons souvent ce discours pompeux vantant la création de milliers d'emplois.

Mr. Speaker, in part what the member for Halifax has talked about is that we often hear the rhetoric that thousands of jobs have been created.


J’aimerais terminer, M. le Président, en soulignant que la position commune du Conseil et le rapport de la Commission n’apportent pas la solution nécessaire, si nous entendons résoudre ou, du moins, atténuer les graves problèmes liés à l’environnement.

I would like to end, Mr President, by pointing out that the common position of the Council and the Commission report does not actually provide the solution which is needed, if we are to solve or at least mitigate serious problems relating to the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais terminer, M. le Président, en soulignant que la position commune du Conseil et le rapport de la Commission n’apportent pas la solution nécessaire, si nous entendons résoudre ou, du moins, atténuer les graves problèmes liés à l’environnement.

I would like to end, Mr President, by pointing out that the common position of the Council and the Commission report does not actually provide the solution which is needed, if we are to solve or at least mitigate serious problems relating to the environment.


Toutefois, nous entendons souligner l'intérêt des accords tripartites pour la gestion des projets des Fonds structurels.

We stress, though, the value of tripartite agreements in managing structural funds projects.


Il convient de souligner l’attention particulière que nous entendons accorder à la réduction de l’écart des rémunérations dans la stratégie pour l’emploi.

I would like to emphasise the particular attention we intend paying to reducing the pay gap in the employment strategy.


M’exprimant quelques secondes seulement en ma qualité de ministre britannique, je me permets de souligner que nous entendons apporter notre part équitable au budget, mais pas plus, et j’insiste là-dessus.

Speaking for just a second as a United Kingdom Minister rather than solely on behalf of the Presidency, let me underline that we are willing to pay our fair share of the budget but not more than our fair share.


En défendant cette position, nous entendons souligner encore que la préoccupation du Parlement européen concernant la santé publique ne doit pas interférer avec les compétences des législateurs nationaux et, en particulier, avec les mesures de protection et de recherche d’alternatives économiques qu’il faut trouver pour toutes les personnes qui dépendent économiquement de la production de tabac.

We wish our position to further emphasise that the concern the European Parliament is showing for public health must not interfere with the competence of national legislators and particularly with protection measures and measures to find economic alternatives that are needed for all those who are economically dependent on tobacco production.


Un des principaux points que je tiens à souligner, c'est qu'il semble y avoir un grand fossé en quelque sorte entre ce que nous entendons de la part des institutions, qui affirment avoir de la difficulté à trouver des gens ou à les persuader de venir à elles, et ce que nous entendons des collectivités avec lesquelles je travaille de près, surtout à Toronto, mais également partout au pays par l'intermédiaire de notre organisme Canadian Diversity Producers Association.

A key thing I want to say is that there appears to be a very big disconnect in some ways between what we hear from institutions, on one hand, saying they are having difficulty finding people or having people come to them, and from the communities I work with very closely, primarily in Toronto but across the country through our organization, the Canadian Diversity Producers Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons souligner ->

Date index: 2022-03-17
w