Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous entendons passer à la prévention des conflits.

Vertaling van "nous entendons passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au moyen de ce projet de loi, nous entendons conférer aux juges le pouvoir discrétionnaire nécessaire pour recommander aux jurés ou pour décider, dans le cadre du processus sentenciel, de faire passer de 25 à 40 ans la durée d'inadmissibilité d'un délinquant à la libération conditionnelle.

What we want to do through the bill is give the judge the discretionary powers to make a recommendation to the jury, and also in the sentencing process, to award a period of parole ineligibility that is increased from 25 years to 40 years.


À l’échelon international, nos priorités porteront sur les négociations en matière de changement climatique. À cet égard, nous entendons passer à la vitesse supérieure en perspective de la conférence des Nations Unies à Copenhague et, comme vous venez de l’entendre, la présidence tchèque attache beaucoup d’importance à ces négociations; à cet égard, elle a d’ailleurs programmé une série de rencontres et de négociations bilatérales et multilatérales.

At international level, our priority will be negotiations on climate change, which will be stepped up in the run-up to the United Nations conference in Copenhagen and, as you have just heard, the Czech Presidency attaches great importance to these negotiations and has planned a series of bilateral and multilateral meetings and negotiations. Your report has therefore come along at the right time.


Nous entendons trop souvent la Commission et de nombreux députés de ce Parlement se plaindre d’une surréglementation, mais comme avec les banques, je commence à me demander si nous avons tendance à faire passer les besoins du marché et des chaînes d’approvisionnement avant ceux de la protection du public et du consommateur.

Too often, we hear from this Commission and from many in this House about over-regulation, but, as with the banks, I am starting to wonder whether we tend to put the needs of market and supply chains ahead of those of public protection and the consumer.


– (CS) Madame la Présidente, si, nous entendons avoir une discussion réellement sérieuse sur l’augmentation des prix des denrées alimentaires, nous ne pouvons pas passer sous silence la manière dont l’Union européenne contribue elle-même à cette malheureuse tendance, en dépit de l’inconfort que cela peut engendrer chez certains.

– (CS) Madam President, if we are to have a genuinely serious discussion about rising food prices, we cannot avoid the issue of how the European Union is itself contributing to this unwelcome trend, however uncomfortable that may be for some.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette OCM unique, nous entendons passer à la vitesse supérieure en matière de simplification et d’amélioration du cadre législatif de la politique agricole commune.

With the single CMO we want to make an important step towards simplifying and improving the legislative framework of the common agricultural policy.


Si nous entendons être pris au sérieux, nous devons dissoudre immédiatement cette commission inutile et passer rapidement à une réflexion sur nous-mêmes plutôt que sur les méfaits éventuels d’un État qui est notre plus grand allié et le restera, je l’espère, à l’avenir.

If we want ourselves to be taken seriously, then we should dissolve this superfluous committee at once and, in short order, move on to thinking more about ourselves than about the possible misdeeds of a state that is our strongest ally and will – I hope – remain so in future.


Nous avons ici une occasion de faire quelque chose de bien pour les Canadiens ordinaires, de les faire passer en premier, et nous entendons des gens dire que cela pourrait nuire aux banques, et ainsi de suite.

Here we have an opportunity to do what is right for ordinary grassroots Canadians and put them first and we hear people saying that it might interfere with the banks' ability to be secure, blah, blah, blah.


Grâce à notre nouveau programme en matière d'innovation, nous entendons passer du quinzième rang au monde, où nous nous situons à l'heure actuelle pour ce qui est des investissements privés et publics en R et D, au cinquième rang d'ici 2010.

And you're absolutely right; the standard of living in Canada is directly related to the amount of investment, private and public, in research and development. It's not just the research, it's a question of actually getting a thing into development so we can get those goods and services to market.


Nous entendons passer à la prévention des conflits.

We are looking at conflict prevention.


Quand nous entendons le ministère de la Défense nationale nous dire qu'il espère être en mesure de passer des contrats, et cela pourrait être en passant par la coalition actuelle, lui permettant d'obtenir de meilleurs prix pour ses achats de biens et de services en les combinant avec ceux d'autres entreprises ou organisations, je me demande si participez aux mêmes groupements d'achats ou si vous procédez indépendamment du ministère de la Défense nationale.

When we heard from the Department of National Defence, they talked about being able to contract — and it might be through the existing coalition — for a better price on supply of goods or services by virtue of combining with other companies and organizations. Is your contracting separate from the Department of National Defence in that regard?




Anderen hebben gezocht naar : nous entendons passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons passer ->

Date index: 2023-01-20
w