Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous entendons promouvoir une plus grande intégration du marché du gaz naturel liquéfié, notamment par de nouveaux approvisionnements, le développement d'infrastructures de transport et de capacités de stockage et la construction de terminaux GNL.

We intend to promote a more integrated LNG market, including through new supplies, the development of transport infrastructures, storage capacities, and LNG terminals.


Si nous entendons être cohérents vis-à-vis de l'initiative phare pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et embrasser le concept d'économie circulaire également pour ce qui est des matières plastiques, l'appui que nous apportons à certaines activités qui privilégient les exploitations non durables - notamment la mise en décharge ou l'incinération de plastiques recyclables – doit cesser.

If we want to give coherence to the European flagship initiative on resource efficiency and embrace a circular economy concept also for plastic, the support we give to certain activities that privilege unsustainable exploitations, like land-filling, or the burning of recyclable plastic needs to cease.


Nous entendons, notamment, envisager la création d'une chaire de recherche portant sur les interventions et les traitements efficaces; établir un processus de consultation pour élaborer un programme de surveillance de l'autisme; parrainer un symposium des intervenants; créer une nouvelle page Web sur le site Web de Santé Canada et nommer la Direction générale de la politique de la santé de mon ministère responsable des mesures liées aux TSA.

These measures include beginning to explore the creation of a research chair to focus on effective treatments and interventions; a consultation process to develop an autism surveillance program; a stakeholder symposium; a new web page on Health Canada's website; and the designation of my department's health policy branch as the policy lead on ASD.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au sujet de l’immigration, nous entendons depuis de nombreuses années toutes sortes d’appels accompagnés de calendriers et qui nous ressassent le conte de fées de la nécessité - affirmée également par l’ONU - de l’expansion continue de l’économie occidentale. Nous avons notamment entendu des pays européens prétendre que l’Europe avait besoin de dizaines, voire de centaines de millions de nouveaux travailleurs.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, for many years we have been hearing, on the subject of immigration, a series of calls accompanied by schedules, telling us the lovely fairytale of the need – also stated by the UN – for the continuous expansion of the Western economy and, in particular, we have heard European countries claim there is a need for tens or perhaps hundreds of millions of new workers for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le ...[+++]

This is, I have to say, a compromise, and we Social Democrats would have been quite happy to go further in some respects, although we did of course have to make sacrifices to the majorities in this House, and that is what we did, particularly where more vulnerable consumers – by which we meant children in particular – were concerned; had things gone our way, we would have afforded them even more protection.


Par politique commune signifie, nous entendons notamment - et je le dis maintenant en toute conscience - qu'aucun objectif ne peut être donné par un directoire, quel qu'il soit, chargé de définir la politique, pas même en apparence.

For us, 'common' means above all, and I am saying this deliberately now, that we must not have, or even give the impression of having, a board of directors issuing instructions and determining policy'.


D’après ce que nous entendons, nous ne devons pas nous faire de soucis pour la santé de M. Jarquín pour l'instant, mais nous devrons veiller à ce qu’il soit correctement traité et nous sommes particulièrement préoccupés par des rapports selon lesquels sa famille - notamment sa fille - a été physiquement attaquée.

As far as are aware, there is no cause for concern at the moment about Mr Jarquín’s health, but we shall monitor the situation closely to ensure that he is treated properly. We are particularly worried at reports that his family, and his daughter in particular, have been physically attacked.


Nous entendons jouer un rôle directeur dans ce processus et, à cet égard, nous chercherons à déterminer si les modalités de négociation sont appropriées et répondent à nos souhaits, en examinant la façon dont ces négociations devraient être menées, eu égard notamment à "l'engagement unique" et à la question de savoir si l'on doit envisager d'autres approches adaptées à la nouvelle économie pour faire en sorte que le système commercial mondial ouvert reste en phase avec l'évolution des marchés.

We intend to give leadership to this process and in this context we will explore the desirability and appropriateness of negotiating modalities, addressing the question of how negotiations should be conducted, including consideration of "single undertaking" and other approaches suited to the new economy to ensure that an open global trading system moves as fast as the marketplace.


Nous entendons jouer un rôle directeur dans ce processus et, à cet égard, nous chercherons à déterminer si les modalités de négociation sont appropriées et répondent à nos souhaits, en examinant la façon dont ces négociations devraient être menées, eu égard notamment à "l'engagement unique" et à la question de savoir si l'on doit envisager d'autres approches adaptées à la nouvelle économie pour faire en sorte que le système commercial mondial ouvert reste en phase avec l'évolution des marchés.

We intend to give leadership to this process and in this context we will explore the desirability and appropriateness of negotiating modalities, addressing the question of how negotiations should be conducted, including consideration of "single undertaking" and other approaches suited to the new economy to ensure that an open global trading system moves as fast as the marketplace.


En conséquence, nous entendons renforcer les politiques en matière d'égalité des chances, notamment dans le domaine de la participation des femmes à la vie économique, politique et sociale.

We shall therefore be stepping up equal opportunities policies, particularly in the field of economic, political and social participation by women.




D'autres ont cherché : nous entendons notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons notamment ->

Date index: 2025-02-28
w