Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entendions vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande tout simplement si—et peut-être n'est-ce pas ici le bon endroit pour poser cette question, je ne sais trop—à supposer que nous entendions vraiment appliquer ce projet de loi, nous ne devrions pas donner aux organismes d'application de la loi ou au Centre un budget un tant soit peu respectable pour le faire.

I'm just wondering—and perhaps this is the wrong place to ask the question, I'm not sure—if we really want to implement this, shouldn't we be giving the law enforcement agencies or the centre real money to address the issue?


M. Brok a très clairement affirmé que nous entendions vraiment faire la distinction entre les fonctions exécutives et législatives.

Mr Brok made it quite clear that we really want to make a distinction between executive and legislative duties.


Je n'ai rien contre le fait que nous entendions ces gens par souci de transparence et de reddition de comptes, mais je serais plus enclin à ce que nous entendions des témoins qui sont des juges de la CISR, des juges de la Cour suprême, des personnes qui ont été nommées à ces postes qui ont vraiment une incidence sur la situation de ces gens.

I don't have any issue with accountability and transparency in hearing from these people, but I would be more inclined to support hearing witnesses who are IRB judges, Federal Court appointments, or the sorts of appointments that actually affect the outcome of people's cases.


Je rappelle aux députés que si nous voulons vraiment assurer la sécurité des collectivités et protéger les victimes, nous devons joindre le geste à la parole, pour autant que nous nous entendions sur certains projets de loi, et les faire adopter par la Chambre.

I caution members of this House, if we are serious about keeping communities safer, if we are serious about protecting victims, then let us back up our words, as much as we agree on certain bills, and get these bills through this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends que cela ne soit pas vraiment dans la tradition d'une conférence intergouvernementale telle que nous l'entendions jusqu'ici.

I appreciate that that is a break in tradition from the nature of a governmental conference as we understood it in the past.


J'ai supposé—et je suppose que je n'aurais pas dû le faire—que l'on accueillerait des représentants de l'Association canadienne des chasseurs de phoques et du Seal Industry Development Council pour que nous entendions vraiment tous les points de vue.

I assumed—and I guess I should not have—that we would have had the Canadian Sealers Association and the Seal Industry Development Council for this very important development so that we'd have a very balanced presentation.


Je pense que nous devrions nous donner pour objectif de réduire les préjudices, à la lumière, cependant d'une conceptualisation empirique—que nous nous entendions dès le départ sur une série de principes directeurs avec l'ensemble des partenaires et que nous élaborions la prochaine stratégie de façon que tous les partenaires puissent y participer vraiment.

I think we should adopt the goal of harm reduction but make it based on an empirical concept—that we agree on a set of guiding principles right at the outset, with all the partners, and that we design the next strategy to have meaningful participation by all the partners.




Anderen hebben gezocht naar : nous entendions vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendions vraiment ->

Date index: 2021-11-15
w