Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous entamerons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peut-être nous contacterons-vous lorsque nous entamerons notre étude sur l'efficacité énergétique des bâtiments publics.

Maybe we'll ask you back when we start our next study on the energy efficiency of our public buildings.


Nous entamerons notre dîner de travail à 19 h 30, en abordant des questions économiques.

We will begin our working dinner at 19h30, starting with economic issues.


Après notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, nous entamerons notre déjeuner de travail par un échange de vues sur l'énergie, en commençant par une présentation de la question par José Manuel Barroso.

After our traditional meeting with the President of the European Parliament, we will begin our working lunch with an exchange of views on energy, starting with an introduction by José Manuel Barroso.


En 2012, nous entamerons notre 60 saison; nous avons donc une certaine expérience en matière de célébrations, puisqu'en 2002, c'était notre 50 anniversaire et que l'année prochaine, ce sera notre 60.

We're going into our 2012 season, which is our 60th season, so we've had a bit of experience with anniversary celebrations back in 2002 with our 50th and this coming year with our 60th.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, madame Duncan, nous entamerons notre série de questions et réponses d'une durée de sept minutes, et nous essaierons d'accélérer pour pouvoir tout couvrir.

Then, Dr. Duncan, we're going to do our seven minutes, and we're going to push it a bit so we can get through this.


Je pense qu’il s’agit là d’un point très important et que nous devrons renforcer notre proposition au cours du trilogue que nous entamerons en janvier.

I think that is a very important point and we will need to address this issue of strengthening our proposal during the trialogue that we will start in January.


Voici donc les réflexions de la Commission sur les questions soulevées par les amendements du Parlement, et après le vote de demain, nous préparerons notre avis et entamerons les discussions avec le Conseil.

So these are the Commission’s reflections on the issues raised by Parliament’s amendments, and after the vote tomorrow we will prepare our opinion and start discussions with the Council.


En juin - c’est-à-dire avant que notre présidence vienne à son terme - nous entamerons le débat sur une stratégie forestière pour l’Europe et sur l’évaluation des moyens d’exploiter les forêts à l’avenir, et les politiques économique et budgétaires nationales doivent également prévoir une marge pour les énergies renouvelables, qu’il s’agisse d’électricité verte, de soutien au chauffage, de soutien en termes d’équipements et d’infrastructures ou de recherche et développement.

We will, in June – before, that is, our presidency draws to a close – be embarking on the debate on a forestry strategy for Europe and on the assessment of ways in which forests might be used in the future, and economic and fiscal policies at national level must also make allowances for renewable energies, whether we are talking here about green power, support for heating, support in terms of equipment and infrastructure or research and development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entamerons notre ->

Date index: 2025-06-14
w