Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous engagions tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Monsieur Anders, avant que nous ne nous engagions dans un long débat sur un processus assez ésotérique qui ne comporte guère d'intérêt pour tous ceux qui sont ici, il serait peut-être utile que je précise à l'intention de tous les membres du comité ce qui s'est passé au juste.

The Chairman: Mr. Anders, perhaps I might just clarify the situation for all members before we get into a lengthy debate on a process that is arcane and not terribly interesting for everybody.


Nous irions tous plus loin si, plutôt que de nous lancer des pierres d'un côté et de l'autre du 49 parallèle, nous unissions nos forces relativement à cette question du commerce du grain dans le monde, et engagions d'autres alliés comme l'Australie et l'Argentine, d'autres pays qui faisaient partie ou font partie du groupe Cairns, pour nous en prendre aux vrais coupables en matière de subventions, soit l'Union européenne.

We would both get further if, rather than battering each other over the head across the 49parallel, we join forces on this issue of the grain trade in the world, and have other allies like Australia and Argentina, other countries that were or are in the Cairns Group, to go after the real culprit when it comes to subsidization, and that is the European Union.


Je mentionne cela pour souligner à quel point il est important que nous nous engagions à tous les niveaux.

I am mentioning this to emphasise how important it is for us to make a commitment at every level.


Il faut que nous nous engagions à tous les niveaux et telle est bien entendu également l’intention de notre politique de communication.

We have to engage at all levels and this is of course the intention of our communication policy as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que nous nous engagions à tous les niveaux et telle est bien entendu également l’intention de notre politique de communication.

We have to engage at all levels and this is of course the intention of our communication policy as well.


Je demanderai à ce sujet que nous nous engagions tous afin que l'Union européenne étende unilatéralement la validité du règlement 1408 relatif au paiement pro rata pour la période pendant laquelle on a travaillé dans l'Union européenne à tous les citoyens des pays du sud du bassin méditerranéen actifs depuis des années en Europe et qui ont le droit de toucher une pension pour le travail accompli chez nous, au-delà de leurs conventions respectives.

In this regard, I would like to call upon all the Members to undertake to ensure that the European Union unilaterally extends the scope of Regulation 1408 on pro rata payment for the period of time a person has worked in the States of the European Union to all the citizens of southern Mediterranean countries, who have worked for many years in Europe and have the right to receive a proportionate pension for the work they have done in Europe, above and beyond the provisions of the relevant conventions.


Profitons du temps dont nous disposons, utilisons tous les moyens à notre disposition pour tenter encore d'éviter cette guerre dangereuse et destructrice et pour veiller à ce que nous nous engagions sur la voie de la paix, ce qui sera important non seulement pour le peuple irakien, mais pour l'avenir de l'humanité (2205) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de participer ce soir à ce débat d'urgence sur la grave situation en Irak.

Let us use the time that is available and every means that are available to try to avert this dangerous, destructive war and ensure that we do get on a path to peace, which will not only be important for the people of Iraq but for the future of this world (2205) Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House tonight in the emergency debate on the grave situation in Iraq.


Je presse tous les Canadiens de se joindre à nos anciens combattants et à leur famille pour que nous nous engagions ensemble une fois de plus à ne jamais oublier nos héros tombés sur le champ d'honneur.

On November 11 I urge all Canadians to join our veterans and their families to pledge once again that we shall never forget our fallen heroes.


Le domaine de l’éducation relève évidemment encore de la subsidiarité, mais dans le cadre des Traités, la libre circulation des travailleurs et l’interdiction de discrimination nous sont propres à tous, bien que nous - et tout particulièrement moi, car je viens d’un État très fédératif - nous déclarions partisans du principe de subsidiarité comme principe d’ordre de la coopération au sein de l’Union européenne et que nous nous engagions pour que les attributions de compétences entre les niveaux en Europe soient cl ...[+++]

Obviously education still comes under subsidiarity but, within the framework of the Treaties, the freedom of movement of workers and the ban on discrimination apply to everyone, although we – and I in particular, coming as I do from a highly federalist state – support the principle of subsidiarity as a principle of order in our dealings with the European Union and do what we can so that powers are divided as quickly as possible between the levels in Europe in accordance with the principle of subsidiarity.


Nous tentons déjà de régler l'affaire par tous les moyens appropriés et l'application régulière du processus serait indûment interrompue, sans avoir pu porter fruit, si nous engagions un débat.

We are already in the midst of dealing with this in whatever fashion is deemed appropriate and the due process I would say would be improperly interrupted at this time, to start a debate when that process has not had a chance to come to fruition.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous engagions tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous engagions tous ->

Date index: 2024-06-08
w