Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous engagerons plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous engagerons plus particulièrement en faveur des femmes et des filles dont les droits sont bafoués à travers le monde, dès lors qu'elles sont exclues de l'enseignement, du marché du travail et de la vie politique, tout en étant victimes de règles et de lois discriminatoires en matière d'héritage, de citoyenneté ou de propriété foncière.

We will in particular be investing in women and girls whose rights are violated across the world as they are excluded from education, from the labour market, and from political life while facing unequal rules and laws on inheritance, citizenship or land-ownership.


Nous engagerons un dialogue renforcé avec les pays en développement avec lesquels l’UE, grâce à ses relations commerciales, a le plus d’influence dans la lutte contre les violations des droits de l’homme, en particulier les pays qui bénéficient du système de préférences généralisées (SPG).

We will begin intensified dialogue with the developing countries where EU trade has most influence to fight against human rights breaches, in particular those benefitting from the Generalised Scheme of Preferences (GSP).


Mais je crois fermement qu'en réduisant l'âge électoral, nous engagerons plus de gens dans les discussions à un âge où ils ont la chance de pouvoir se renseigner plus en profondeur, et nous pouvons les embarquer dans un processus familial.

But I firmly believe that by lowering the voting age we will involve more people in discussions at an age when they have a chance to get more information, and we can involve them in a family process.


Plus nous nous engagerons, mieux ce sera pour eux comme pour nous.

The more engagement we have, the better for them and for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un peu moins de deux ans, nous devrons définir un accord dans lequel nous nous engagerons à ce que la température de la planète n'augmente pas de plus de deux degrés.

In a little less than two years we have to establish an agreement in which there is commitment to the earth’s temperature not rising more than two degrees.


Le plust nous reconnaîtrons cette passion, qu'il faudra orienter positivement — sinon, le contraire risque de se produire — et le plus tôt nous engagerons des discussions pour tenter de parvenir aux compromis dont nous avons besoin pour apporter des changements, le mieux ce sera.

The sooner we recognize that passion, direct it positively — because it has the potential to be otherwise — and enter into discussions to try to make accommodations that we need for change, the better off we will be.


Plus nous l’utiliserons de façon claire et intensive, je dirais même, plus nous nous engagerons de façon radicale, ici, pour influer sur la législation européenne en matière d’environnement, plus nous serons crédibles à Johannesburg et naturellement aussi dans les conférences à venir.

We must wield this instrument with far more determination and vigour. Indeed, in my view, the greater our resolution in influencing the passage of European legislation on environmental matters, the greater our credibility will be in Johannesburg and, of course, at future conferences too.


Personne ne contestera que la République italienne est pleinement habilitée, en 1995 ou à tout autre moment, à dire "nous n’engagerons plus de lettori à l’avenir, nous embaucherons des personnes à un nouveau type de poste".

Nobody disputes that the Italian Republic is fully within its entitlement, in 1995 or at any other time, to say for the future we will not hire people as lettori, we will bring in people for a new kind of appointment.


Nous pourrions ainsi nous entendre non seulement sur l'éthique que nous nous engagerons tous à suivre mais également, malheureusement, sur le système de sanctions que nous devrions mettre en place pour s'assurer que des incidents malheureux de cette nature ne se répètent plus.

We could thus agree not only on the ethic that we would all undertake to follow but also, unfortunately, on the system of sanctions that we must perhaps implement in order to ensure that incidents of this nature do not recur.


Les mesures de découragement sont que si nous échouons à ouvrir nos marchés et à devenir plus concurrentiels, nous trouverons de plus en plus que nous n'arrivons pas à suivre le rythme; nous constaterons que des entreprises étrangères et des produits étrangers viennent envahir nos marchés, et nous nous engagerons dans une spirale du déclin.

The stick is that if we fail to open up and become competitive, increasingly we will find that we are not able to keep up; we will find foreign firms and foreign goods servicing our market, and we will then see a spiral of decline.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous engagerons plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous engagerons plus ->

Date index: 2023-05-03
w