Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette mer qui nous entoure
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «nous engagerons cette » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il servira de base aux travaux que nous engagerons cette année afin de mettre en œuvre la stratégie européenne pour une mobilité à faible taux d'émissions».

We will build on it, this year, in our work to implement the Low-Emission Mobility Strategy for Europe".


Cette question devrait être examinée dans le cadre du débat dans lequel, je l'espère, nous nous engagerons aujourd'hui. Comment le gouvernement peut-il affirmer qu'il défend la démocratie et nos traditions parlementaires, alors que, selon l'agent d'information de la Chambre, le gouvernement se fait complice en cachant des renseignements qui devraient être accessibles, non seulement à la Chambre, mais à l'ensemble des Canadiens?

How on earth can the government say that it is defending democracy and our parliamentary traditions when the information officer of the House says that the government is complicit in hiding information that should be available, not only to the House but to Canadians at large?


Nous nous engagerons à prendre cette requête en considération. Deux minutes pour un dernier commentaire.

Two minutes for any closing comments.


Nous nous y engagerons le 5 octobre à Amsterdam et, je le répète, nous examinerons les deux communications sous un angle plus général et, en particulier, les meilleurs procédés pour prendre en considération les procédures de ratification des différents États membres et l’harmonisation requise à cette fin.

We will set to this task in Amsterdam on 5 October, and will discuss, as already stated, both communications in a more general sense and also specifically the best ways of taking account of the ratification procedures in the different Member States and of the harmonisation that is required for this purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous y engagerons le 5 octobre à Amsterdam et, je le répète, nous examinerons les deux communications sous un angle plus général et, en particulier, les meilleurs procédés pour prendre en considération les procédures de ratification des différents États membres et l’harmonisation requise à cette fin.

We will set to this task in Amsterdam on 5 October, and will discuss, as already stated, both communications in a more general sense and also specifically the best ways of taking account of the ratification procedures in the different Member States and of the harmonisation that is required for this purpose.


Nous espérons dès lors que le bon sens l'emportera au Parlement européen et que nous pourrons présenter ensuite le point de vue de cette majorité de la raison lors de la conférence de Vienne, afin d'appuyer l'ONU dans la lutte contre les drogues et de lui montrer sans ambiguïté que nous souhaitons le maintien de la Convention unique et que nous nous engagerons contre toute libéralisation et contre toute légalisation des drogues.

This is why we hope that common sense will prevail in the European Parliament and that we can take this common sense majority view to the Vienna conference in order to reinforce the United Nations in its efforts to combat narcotic drugs and to make it clear to the UN that we support the preservation of the Single Convention and that we shall do our utmost to oppose any liberalisation and legalisation of narcotic drugs.


Nous perdons du terrain, nous ne nous engagerons pas sur la voie d'un régime de contrôle législatif fort, nous reviendrons au stade de l'ancienne directive, de cette directive qui est tombée en discrédit et qui ne nous est d'aucune utilité, de cette directive qui a poussé la Commission et le Conseil à interrompre l'approbation des OGM et qui a contraint le Parlement à travailler pendant près de trois ans pour lui trouver une remplaçante.

Without it, we do not go forward into a strong regime of legislative control, we go backwards to the old directive, the discredited directive, which is of no use to any of us. It has caused the Commission and the Council to halt the approval of GMOs and has caused this Parliament to work for nearly three years on replacing it.


Nous nous engagerons nous-mêmes expressément par rapport à cette résolution du conseil de sécurité lorsque des forces militaires seront utilisées dans un contexte donné.

We expressly accept the need for this Security Council resolution where military forces are to be used in a given context.


Comme je l'ai déclaré à cette occasion, nous nous engagerons dans ce processus en faisant preuve d'ambition, mais aussi de modestie.

As I stated on that occasion, we embark on this process with ambition but also with modesty.


Nous pourrions ainsi nous entendre non seulement sur l'éthique que nous nous engagerons tous à suivre mais également, malheureusement, sur le système de sanctions que nous devrions mettre en place pour s'assurer que des incidents malheureux de cette nature ne se répètent plus.

We could thus agree not only on the ethic that we would all undertake to follow but also, unfortunately, on the system of sanctions that we must perhaps implement in order to ensure that incidents of this nature do not recur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous engagerons cette ->

Date index: 2022-04-14
w