Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Degré d'endettement
Effectuer une enquête sur l'endettement
Endettement excessif
Endettement exclu
Hors endettement
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lourde dette
Niveau d'endettement
Niveau d'endettement élevé
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Sans prise en compte de l'endettement
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Taux d'endettement élevé
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «nous endettions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


niveau d'endettement élevé [ endettement excessif | lourde dette | taux d'endettement élevé ]

crushing debt load [ high debt | high debt load | high debt level ]


hors endettement | sans prise en compte de l'endettement | endettement exclu

debt-free


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




effectuer une enquête sur l'endettement

implement debt investigation | undertake debt investigation | perform debt investigation | performing debt investigations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres termes, il nous faut intensifier nos efforts en matière de réformes structurelles pour remédier aux problèmes persistants dans de nombreux pays – niveaux élevés d'endettement public et privé, vulnérabilités du secteur financier ou perte de compétitivité.

That means stepping up our structural reform efforts to address long-standing problems in many countries – high levels of public and private debt, vulnerabilities in the financial sector or declining competitiveness.


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artificielle, c'est une croissance fictive dont, tôt ou tard, nous aurons à payer le prix - mais bien une croissa ...[+++]

I think we have done a part of the job, stability is broadly there, growth, even if it is slower than what we would like to have, but now we need determination to complete the reforms so that sustainable growth, not growth fuelled by debt, excessive public or private debt - because such growth is artificial, it's a fictional growth, and afterwards, sooner or later, we would pay the price - but sustainable growth – that I believe it is possible if we continue the courageous path of reforms and a stronger governance for the European Union.


deuxièmement, nous avons baissé le taux d'intérêt sur les fonds publics que nous prêtons à la Grèce à un niveau proche de nos coûts de financement (c'est-à-dire entre 3,5 % et 4 %), et nous avons prolongé leur délai de remboursement en le portant des 7,5 années actuelles à un minimum de 15 ans et jusqu'à 30 ans avec un délai de grâce de 10 ans, réduisant ainsi la dette de la Grèce de 25 milliards d'euros entre 2011 et 2020, soit une diminution de 10 % du ratio d'endettement.

second, we lowered the interest rate on the public funds we are lending to Greece to close to our cost of funding (i.e. between 3.5 % and 4%), and we extended their maturity from the current, 7.5 years to a minimum of 15 years and up to 30 years with a grace period of 10 years. This will reduce the Greek debt by 25 billion euro between 2011 and 2020, which will diminish the debt-to-GDP by 10%.


Nous étions un pays endetté, les gens étaient endettés, mais nous avons réussi à gérer le problème.

We were a country in debt, people were in debt, but we succeeded in dealing with it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons des actions en vue d’éviter l’endettement excessif provoqué par les rachats par endettement, de sorte que le niveau d’endettement soit supportable tant pour la société ou le fonds de capital-investissement que pour la société cible.

We are asking for actions to avoid excessive debt caused by leveraged buy-out, so that level of leverage is sustainable both for the private equity fund/firm and for the target company.


45. Nous accordons une grande importance à un règlement du problème de l'endettement auquel un certains nombre de pays sont confrontés et qui demande un engagement constant de la communauté internationale afin de trouver des solutions durables et équitables, en soulignant que les créanciers et les débiteurs doivent partager les responsabilités pour ce qui est de prévenir les situations d'endettement insupportables et d'y remédier en temps voulu et de manière efficace.

45. We attach great importance to addressing the problem of debt, faced by a number of countries and which requires continued engagement of the international community, in order to find durable and equitable solutions, emphasizing that creditors and debtors must share responsibility for preventing and resolving unsustainable debt situations in a timely and efficient manner.


L’information selon laquelle le budget de l’Union européenne ne permet ni des augmentations d’impôts ni des endettements - que nous ne pouvons donc pas prévoir plus que la quote-part des pays membres - devrait peut-être être autorisée et tous les ministres des Finances de l’Union européenne devraient peut-être savoir cela.

I might perhaps be permitted to observe that the European Union's budget permits neither tax increases nor indebtedness, so that we really cannot budget more than the Member States make available to us as contributions, and perhaps every Minister of Finance in the European Union ought to be aware that that is the case.


Nous devons également donner le bon exemple. J'espère donc que la nouvelle ligne budgétaire consacrée au financement des partis européens - ligne critiquée par certains, dont je suis - ne servira pas à fournir des ressources à ceux qui ont déjà gaspillé des ressources dégagées au niveau national et se sont même endettés.

I therefore hope that the newly created budgetary line – which a few people, myself included, have been critical of – for financing the European parties, is not used to award funds to those who have already squandered away funds made available at national level and are now in fact in debt.


B. rappelant que l'évolution que nous constatons confirme le bien-fondé des orientations économiques générales adoptées au niveau européen: maîtrise de l'inflation, baisse des taux d'intérêt, réduction des déficits budgétaires, amélioration des marges d'autofinancement des entreprises et réduction de leur endettement;

B. whereas the present trend confirms the soundness of the general economic guidelines adopted at European level: control of inflation, lower interest rates, reduction of budget deficits, improvement of enterprises' cash flow and reduction of their indebtedness,


Nous nous réjouissons des progrès accomplis par le Club de Paris pour l'amélioration du traitement de la dette de ces pays, et nous préconisons la mise en oeuvre complète et constructive des modalités de Naples, et ce dans l'intérêt aussi bien des débiteurs que des créanciers Pour s'attaquer au problème de l'endettement global de ces pays, il faudrait maintenir une approche coordonnée pour ce qui est de la dette publique bilatérale, commerciale et multilatérale, et de porter une attention toute spéciale à la prévention des futurs problèmes d'endettement Il convient par ailleu ...[+++]

We welcome the Paris Club's progress to improve the treatment of the debt of these countries and urge the full and constructive implementation of Naples terms, a step that is in the interest of both debtors and creditors To address the overall debt burdens of these countries in a comprehensive manner, a co-ordinated approach should be maintained to official bilateral, commercial, and multilateral debt, and special attention should be paid to the prevention of future debt problems Further study on a country-by-country basis needs to be made of the extent and nature (by institution and type of debt) of the problems faced, in order to deter ...[+++]


w