Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Économisons 10»

Vertaling van "nous en économisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Économisons l'énergie, c'est payant : 71 façons d'économiser l'énergie et d'épargner de l'argent au sein de la PME

Energy Conservation is good Business: 71 ways to save money and energy in your small business




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quantité d'argent que nous économisons ou que nous n'économisons pas ou que nous dépensons est vraiment un point discutable dans toute cette affaire.

The amount of money that we save or don't save or that we spend is really a moot point in this whole issue.


Ce que nous devons retenir, c'est que toute amélioration de l'expédition, des transports, a un impact pour nous, car chaque fois que nous économisons un dollar sur l'expédition, nous économisons sur un dollar sur le produit final.

The bottom line for us is that any improvement in shipping, in transportation, impacts us because anytime we save a dollar on shipping we save a dollar on the end product.


L’énergie la moins coûteuse est bien sûr celle que nous n’utilisons pas, à savoir l’énergie que nous économisons. En cette période de disette énergétique, les économies d’énergie sont dans l’intérêt vital de chacun, consommateurs ou communautés plus larges.

The cheapest energy, of course, is energy that we do not use, in other words energy we save. In these energy-lean times, energy conservation is in everyone’s vital interests, whether consumers or larger communities.


Quand je vois les efforts administratifs qu’il faut déployer pour réduire ce pourcentage de 0,9% à 0,5%, je suis parfois préoccupé quant au fait que les coûts de la bureaucratie ainsi créée dépassent de loin ce que nous économisons pour le bien des contribuables, et c’est là qu’il faut trouver un équilibre si nous voulons être sur la bonne voie.

When I see how much administrative effort has to go into cutting down from 0.9% to 0.5%, I do sometimes worry that the costs of the bureaucracy that we thereby create are much greater than what we are able to save for the taxpayers’ benefit, and this is where a fair balance has to be found if we are to get on the right track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier signal très clair est que les placements d’étudiants ne sont plus réalisés au travers de Leonardo, mais par le programme Erasmus, et donc rien que là - dans un domaine d’une importance vitale - nous économisons quelque 600 millions d’euros.

The first all-clear signal is that students’ work placements are no longer to be run through Leonardo, but through Erasmus, so there alone – in a vitally important area – we are saving some EUR 600 million.


Nous devons nous rappeler que pour chaque euro investi dans le chauffage et le refroidissement, par exemple dans le chauffage reposant sur la biomasse, les pompes à chaleur ou l’énergie solaire thermique, nous économisons 45 fois plus de dioxyde de carbone et 45 fois plus de combustible fossile.

We must remind ourselves that, for every euro invested in heating and cooling, for example in heating based on biomass, heat pumps or solar thermal energy, 45 times as much carbon dioxide and 45 times as much fossil fuel is saved.


Nous pourrions destiner les fonds que nous économisons dans le secteur agricole à cet effet, non seulement dans le secteur agricole européen mais également pour les pays ACP.

This is where the funds that we ourselves save in this sector of agriculture could be used, not only for the European agricultural sector, but also for the ACP countries.


En ce qui concerne la dette, bien sûr, si nous pouvons la réduire d'une manière raisonnable et sensée, nous maintenons les taux d'intérêt à un niveau peu élevé et nous économisons des milliards de dollars par année en frais d'intérêt.

On the debt, obviously if we are able to reduce it in a reasonable and sensible way, we hold down interest rates and we save billions of dollars a year in interest charges that we do not have to pay.


La source d'énergie la plus propre, c'est l'énergie que nous économisons.

Energy we avoid using constitutes the cleanest energy source.


Nous savons que pour chaque dollar que nous dépensons pour la prévention, nous économisons 5 à 6 $ et nous ne gaspillons pas l'argent en pénitenciers.

We know every dollar we spend on prevention results in savings of $5 to $6 at the end of the line and we are not wasting the money on penitentiaries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en économisons ->

Date index: 2021-12-26
w