Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous en sommes au point culminant de cette longue saga " (Frans → Engels) :

Enfin, nous en sommes au point culminant de cette longue saga et devons examiner la motion principale.

We are at the climax of this long saga and we must examine the main motion.


Pourquoi le prix de cette coupe de boeuf a-t-il atteint un point culminant en décembre 2003, alors que nous sommes encore en plein milieu de la crise de l'ESB?

Why did the price for this cut of beef rise to a higher level by December 2003, when we are still in the middle of the BSE crisis?


La présentation de cette mesure législative marque le point culminant de près de 20 ans de pourparlers visant à en arriver à un accord global et au projet de loi dont nous sommes saisis ce soir.

The introduction of this legislation marks the culmination of almost 20 years of discussion to reach a comprehensive treaty and bring about the bill in front of us tonight.


Nous sommes un musée provincial, alors, du point de vue de l'établissement de l'horaire, du point de vue de la recherche et développement, certes, une plus longue période nous aiderait vraiment à intégrer nos activités dans cette vue d'ensemble que vous cherchez à définir.

We're a provincial museum, so from a scheduling viewpoint, from the research and development viewpoint, certainly a longer period of time would really be beneficial to put it into the bigger picture that you want it to go into.


Nous serons alors en mesure de mettre un point final à cette longue saga et aux sanctions actuellement imposées par les États-Unis».

If so we will finally be in a position to bring this long-running saga to an end and with it the sanctions currently being applied by the US»


Nous nous réjouissons de la libération de l'activiste pour la démocratie Saad Ibrahim et, comme tous les véritables amis de l'Égypte, nous sommes satisfaits que cette longue saga s'achève.

We welcome the release of democracy activist Saad Ibrahim and share the satisfaction of all true friends of Egypt that this long-running saga is over.


Le Sommet de Lisbonne, chers collègues, était un peu le point de départ d'une longue histoire et nous ne sommes qu'au début de cette longue histoire.

The Lisbon Summit was something of a point of departure for a long journey which we are only just beginning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en sommes au point culminant de cette longue saga ->

Date index: 2025-08-18
w