Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous en retirerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les témoins nous ont dit au comité que ces arguments ne tiennent pas compte des bénéfices concrets et mesurables que nous retirerions en créant une économie saine et viable qui tirerait avantage des dons de tous les citoyens, y compris ceux qui créent les oeuvres d'art qui façonnent notre identité canadienne et ceux qui les font rayonner dans le monde entier.

What I have heard from the witnesses at committee is that these arguments leave out the very real and measurable benefits of creating a healthy, sustainable economy based on exploiting the gifts of every citizen, including those who create the art that defines us as Canadians and those who work to make it accessible worldwide.


Nous avons annoncé que nous nous retirerions en bonne et due forme du protocole, comme le permet l'article 27, et que, dans l'intérêt des Canadiens, nous éviterions de dépenser inutilement des milliards de dollars en frais de conformité, triste héritage qui nous a été légué par le gouvernement libéral qui nous a précédés.

We announced that we would legally withdraw from the protocol under article 27 and spare Canadians spending billions of wasted tax dollars in compliance fees visited on this country by the previous Liberal government.


Monsieur le Président, j'ai toujours affirmé clairement que, si nos conditions n'étaient pas respectées, nous nous retirerions.

Mr. Speaker, I have always been clear that if our conditions are not met, we will withdraw.


Nous retirerions tous les soldats, puis nous devrions retirer tous les travailleurs humanitaires également.

We would withdraw all the soldiers and then we would have to withdraw all the aid workers as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

We wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


En outre, nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

Moreover, we wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


Nous avons inscrit dans notre motion de censure que nous retirerions ladite motion si l’on nous fournissait une explication raisonnable.

We wrote in our motion of censure that we would withdraw said motion if we were given a reasonable explanation.


En échange, nous accepterions le modèle fédéraliste, ou nous nous retirerions, le jour où la participation aux élections européennes rendra les élections nationales moins représentatives des électeurs.

In return, we should accept the federalist model, or retire, on the day that participation in European Parliament elections makes the national elections less representative of the voters.


Monsieur le Président, hier, en réponse à une question du chef du NPD à propos de la prolongation de la guerre en Afghanistan, le premier ministre a dit: « [.] j'ai toujours affirmé clairement que, si nos conditions n'étaient pas respectées, nous nous retirerions».

Mr. Speaker, yesterday, in response to a question from the leader of the NDP on the extension of the war in Afghanistan, the Prime Minister said, “I have always been clear that if our conditions are not met, we will withdraw”.


w