Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Charger
Charger à un compte
Facturer
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Opérateur de machine à charger les balles traceuses
Opérateur de machine à charger les balles traçantes
Opératrice de machine à charger les balles traceuses
Opératrice de machine à charger les balles traçantes
Porter à un compte
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
établir une facture

Vertaling van "nous en charger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


opérateur de machine à charger les balles traceuses [ opératrice de machine à charger les balles traceuses | opérateur de machine à charger les balles traçantes | opératrice de machine à charger les balles traçantes ]

tracer-bullet-loading machine operator


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


facturer | établir une facture | porter à un compte | charger | charger à un compte

invoice | charge


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


préparer, charger et décharger des véhicules de transport de marchandises dangereuses

load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons définir quelles sont les normes technologiques manquantes qui sont essentielles pour favoriser le passage au numérique de nos secteurs de l'industrie et des services (par exemple, l’internet des objets, la cybersécurité, les mégadonnées et l’informatique en nuage) et charger les organismes de normalisation de les établir rapidement.

We need to define missing technological standards that are essential for supporting the digitisation of our industrial and services sectors (e.g. Internet of Things, cybersecurity, big data and cloud computing) and mandating standardisation bodies for fast delivery.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Nous devons définir quelles sont les normes technologiques manquantes qui sont essentielles pour favoriser le passage au numérique de nos secteurs de l'industrie et des services (par exemple, l’internet des objets, la cybersécurité, les mégadonnées et l’informatique en nuage) et charger les organismes de normalisation de les établir rapidement.

We need to define missing technological standards that are essential for supporting the digitisation of our industrial and services sectors (e.g. Internet of Things, cybersecurity, big data and cloud computing) and mandating standardisation bodies for fast delivery.


Ce n'est certainement pas un domaine qui relève de la justice criminelle dont nous voudrions nous charger ou dont nous pourrions nous charger à titre d'ombudsman.

It certainly isn't part of the criminal justice area that we would want to take on or could take on as an ombudsman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence d'un créneau pour nous tient à l'avantage ajouté: nous pourrons parler aux expéditeurs et leur expliquer: « Vous pouvez maximiser la valeur de ce service circumterrestre à l'aide de notre port en eau profonde et de notre infrastructure, qui vous permettra de charger de la marchandise jusqu'à la capacité de transport sécuritaire maximale du navire, plutôt que d'accoster à New York où la profondeur des eaux limite la quantité de marchandises que vous pouvez charger et le niveau d'eau jusqu'auquel vous pouvez charger le navir ...[+++]

The sweet spot for us will be that added advantage of talking to shippers and saying “You can maximize the value of that voyage on that round-the-world service by using our deep-water infrastructure to load up that ship to its absolute maximum safe carrying capacity, instead of stopping in New York, where you're constrained by water depth on how much you can load out and what water mark you can load out at”.


Nous avons rappelé que nous sommes fermement résolus à charger nos négociateurs d'entreprendre des négociations de portée générale afin de parvenir rapidement à une conclusion ambitieuse, globale et équilibrée du programme de Doha pour le développement.

We reiterated our strong commitment to direct our negotiators to engage in across-the-board negotiations to promptly bring the Doha Development Agenda to a successful, ambitious, comprehensive and balanced conclusion.


Il est donc regrettable que nous ne saisissions pas l'occasion de voir le groupe interinstitutionnel sur l'information, responsable de la coopération pour les activités d'information, se charger des activités prévues à l'article 15 du règlement 1049/2001.

It is therefore sad that we fail to grasp the political opportunity to have the interinstitutional group on information which is responsible for cooperation on information activities working and taking on board the activities in Article 15 of Regulation 1049/2001.


Il me paraît également possible - et nous parlons ici de politique - de ne pas mettre la Charte - pour reprendre l'expression de M. Barón Crespo - au frigo, mais de charger la présidence suédoise d'étudier son intégration.

It also seems possible to me – and we are talking about policy – not to put the Charter on ice, to use Mr Barón Crespo’s expression, but to entrust it to the Swedish Presidency for its incorporation to be studied.


Mais je crois qu'il nous faut faire attention à ne pas charger excessivement cette conférence intergouvernementale.

However, I believe we should not overburden the Intergovernmental Conference.


Nous nous employons à l'heure actuelle à définir les modalités des nouvelles dispositions qui permettront de garantir cette évolution - dispositions relatives à une désignation multiple des compagnies aériennes et aux routes inter-cités à forte densité de trafic, à une libéralisation des droits de trafic entre aéroports centraux et régionaux et à l'introduction des cinq libertés qui permettent à un aéronef de charger et de décharger des passagers dans un aéroport intermédiaire d'un second Etat membre avant de faire route vers sa destination finale, dans un troisième pays.

We are now working to get the detail right on the new arrangements that will guarantee this - arrangements for multiple designation of airlines between Member States and on busy inter-city routes, for a liberalisation of traffic rights between hub and regional airports and the introduction of fifth freedom rights / which allow an airline to take on and put down passengers at an intermediate airport in a second member country before flying on to a final destination in a third country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en charger ->

Date index: 2022-06-28
w