Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
Mettre tout en œuvre
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
Remuer ciel et terre
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Vertaling van "nous employer activement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulions libérer les micro-entités de certaines obligations comptables. Par micro-entités, nous entendons des entreprises d’une taille particulièrement réduite, employant peu de salariés, dégageant un chiffre d’affaires et des bénéfices minimes et qui, en pratique, ne sont actives qu’au niveau régional ou local. Disons, par exemple, un petit boulanger ou un petit peintre en bâtiment ou décorateur.

We wanted to free micro-entities – and here we are talking about companies that are particularly small, with few employees, minimum turnover and profit figures and which effectively only operate in a regional, local area, say a small baker or painter and decorator – from accounting obligations.


Nous nous sommes employés activement ces dernières années, avec le soutien et les encouragements de cette Assemblée, à sensibiliser les citoyens à leur droit de plainte.

With the support and encouragement of Members of this House, we have made strenuous efforts in recent years to raise awareness among citizens of their right to complain.


L’Europe doit s’employer plus activement à se doter d’une politique énergétique tournée vers l’avenir; nous devons investir davantage dans la recherche dans le domaine des énergies renouvelables qui nous rendraient moins dépendants de M. Poutine et nous permettraient de critiquer plus ouvertement son régime autocratique.

Europe, though, must also do more towards a forward-looking energy policy; we need to invest more in research into renewable energies that would make us less dependent on Mr Putin and enable us to be more forthright in our criticisms of his autocratic regime.


Nous allons nous employer activement à mettre en place un tel instrument le plus rapidement possible.

This is the tool which we hope to obtain, and we will work with determination so as to achieve our goal as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuerons de nous employer activement à créer les conditions et la structure appropriées pour qu'un fonds de ce type puisse voir le jour.

We will remain actively engaged on creating the right conditions and structure for such a Fund.


Il nous faut donc, dans le cadre d'une diplomatie active, une mission parlementaire, ce à quoi nous allons nous employer, Madame la Présidente, dès demain.

We must therefore, as part of an active diplomatic effort, send a parliamentary mission, and this is what we shall begin working on, Madam President, as of tomorrow.


En même temps, nous devons nous employer énergiquement à élaborer une politique cohérente et active avec tous nos voisins : un partenariat doté d'objectifs, d'institutions et de moyens, en particulier dans nos relations avec la Russie et l'Ukraine ; un partenariat qui garantisse une stabilité durable à notre continent.

We also need to work energetically to develop a consistent, active policy in relations between the Union and all its neighbours. Partnerships with specific goals, institutions and resources, particularly in our relations with Russia and the Ukraine. Partnerships that will ensure lasting stability in our continent.


Si nous tenons à ce que le système canadien de soins de santé fonctionne comme il se doit au cours du prochain millénaire, il nous faut nous employer activement à promouvoir La santé à l'échelle nationale et à définir ce que sont la santé, les modalités de prestation des soins de santé et, par-dessus tout, les ressources nationales nécessaires pour faire face à des situations comme la catastrophe de l'hépatite C, et ce, sur une base permanente.

If the Canadian health care system is to function adequately into the next millennium, we must have a strong national leadership in health promotion, the definition of health, health care delivery and, most important, national resources to deal with situations like the hepatitis C disaster on an ongoing basis.


En créant une société où le médecin pourrait s'employer activement à provoquer la mort, nous franchissons un seuil et nous menaçons la confiance qui est à la base même de la relation médecin-patient.

By creating a society in which the physician may participate in the active taking of life we cross a threshold and threaten the trust of beneficence that is the root of the physician-patient relationship.


Après avoir longuement discuté avec M. Win et ceux qui l'accompagnent, et avoir examiné la question en détail, je peux vous dire que l'opposition officielle estime que nous devons nous employer activement à promouvoir leur cause, promouvoir la cause de la démocratie, des droits de la personne et des libertés individuelles en Birmanie, et nous nous engageons à le faire (1545) Le président: Je ne crois pas que votre point de vue va être trop remis en question ici, monsieur Win.

Again, having had extensive discussions with Dr. Win and with the people who are with him, having looked at the matter at great length, I can tell you it is the view of the official opposition that we should be aggressively doing what we can to promote their cause, to promote the cause of democracy, human rights, and individual freedom in Burma, and we are committed to doing that (1545) The Chair: I don't think you're going to be questioned too vigorously by anybody around the table, Dr. Win.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous employer activement ->

Date index: 2022-04-18
w