Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous emploierons avec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’améliorer la préparation aux catastrophes naturelles, nous nous emploierons à prendre en considération la vulnérabilité des échanges dans toute évaluation des besoins effectuée dans le cadre de la politique d’aide humanitaire de l’UE.

To improve preparedness for natural disasters, we will seek to factor trade vulnerabilities into the needs assessments undertaken in the context of EU humanitarian aid policy.


Nous nous emploierons à négocier des APE avec l’ensemble des pays et régions ACP intéressés, en conformité avec l’objectif de l’accord de Cotonou de soutenir l’approfondissement de l’intégration régionale, de moderniser nos relations économiques et de recourir aux échanges commerciaux pour relancer la croissance économique.

We will seek to conclude EPA negotiations with all interested ACP countries and regions, in line with the Cotonou Agreement's objective to support deeper regional integration, modernise our economic relationship and use trade to boost economic growth.


Nous nous y emploierons en renforçant notre présence en mer pour sauver des vies, en nous attaquant aux réseaux criminels de passeurs, en faisant face aux arrivées en nombre au sein de l'Union à l'aide d'un mécanisme de répartition des demandeurs d'asile (relocalisation), en faisant venir dans l'Union, dans des conditions sûres et légales, un nombre accru de réfugiés originaires de pays tiers (réinstallation) et en utilisant les instruments opérationnels et financiers de l'Union pour aider les États membres situés en première ligne.

This will be done by strengthening our presence at sea to save lives, targeting criminal smuggling networks, responding to high volumes of arrivals within the EU with a distribution mechanism for asylum-seekers (relocation), bringing an increased number of refugees from third countries (resettlement) safely and legally to the EU, and using the EU's operational and financial tools to help frontline Member States.


Si les règles dont nous disposons sont judicieuses et concourent à la concrétisation de nos objectifs, nous nous emploierons activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens. En outre, nous utiliserons les autres outils à notre disposition pour stimuler l’emploi et la croissance, en particulier le budget de l’UE, qui sert avant tout à réaliser des investissements intelligents dans les États membres et les régions.

Where the rules we have make sense and serve our objectives, we will work actively to ensure they are properly applied, implemented and enforced so they deliver real benefits to citizens. And we will use the other tools we have available to drive jobs and growth, in particular the EU budget which is primarily a means for smart investment in Member States and regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous nous emploierons à mettre en œuvre en douceur la récente réforme des services financiers, la politique commune de la pêche et les nouvelles règles relatives aux Fonds structurels et d’investissement européens 2014-2020.

Work will also focus on putting the recent financial services reform, the Common Fisheries Policy and the new rules for the European Structural and Investment Funds 2014-2020 smoothly into operation.


Nous nous emploierons à créer les conditions pour une concurrence mondiale ouverte et loyale et à partager nos règles et normes avec nos partenaires.

We will seek to create the conditions for open and fair global competition and to share our rules and standards with our partners.


Nous nous emploierons à créer les conditions pour une concurrence mondiale ouverte et loyale et à partager nos règles et normes avec nos partenaires.

We will seek to create the conditions for open and fair global competition and to share our rules and standards with our partners.


Dans le cadre des efforts que nous déployons conjointement pour lutter contre le terrorisme respectifs, nous établirons des contacts entre nos coordinateurs de la lutte contre le terrorisme, nous nous emploierons à bloquer l'accès au financement du terrorisme et nous coopérerons dans la lutte contre le blanchiment d'argent.

As part of our joint efforts to fight terrorism, we will establish contacts between the Indian and EU Counter Terrorism Coordinators, work towards blocking access to terrorist financing and co-operate in the fight against money laundering.


Nous nous fonderons sur notre coopération dans le secteur énergétique pour concevoir d'autres chaînes énergétiques plus efficaces et plus propres, et nous nous emploierons à ce que l'Inde participe au projet de fusion nucléaire ITER.

We will build on our cooperation in the energy sector to develop more efficient, cleaner and alternative energy chains and work to secure India’s membership in the ITER nuclear fusion project.


Pour contrecarrer avec efficacité leurs activités criminelles, nous nous emploierons à consolider les institutions existantes et à renforcer notre coopération, nos échanges d'information et l'aide que nous apportons à d'autres États.

To counter their criminal activities effectively, we will work to reinforce existing institutions, strengthen our cooperation, exchange of information, and assistance to other nations.


w