Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous efforçons vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous efforçons vraiment d'adopter une approche coordonnée pour faire face aux questions de santé publique.

We are actively trying to maintain a coordinated approach to dealing with public health issues.


Nous nous efforçons vraiment de — et nous ne sommes pas les seuls, mais nous le faisons en tirant parti de l'indépendance du Sénat.

We have been trying really to — and we are not the only ones, but we are doing this from more the independence of the Senate.


Chez nous, comme ailleurs dans nos écoles, nous nous efforçons vraiment de promouvoir et d'accepter les autres religions.

In my school, and in others, we are really trying to promote and to accept other religions.


Vous savez, nous essayons de nous occuper des soins primaires, et nous nous efforçons vraiment d'aider, mais si nous regardons le client.Il fait si froid dehors, et il n'y a pas de moyens de transport.

You know, we're trying to do primary care, and we're really trying to help, but if we look at the client.It's so cold out there, and there's no transportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous nous efforçons vraiment, et le gouvernement de Colombie s'efforce vraiment d'offrir aux travailleurs de nouvelles perspectives d'emploi à l'aide de cet accord.

On the one hand, we're trying very hard through this agreement, and the Government of Colombia is trying very hard to give its workers new opportunities.


Au moins deux orateurs ont mentionné l'initiative du Congrès américain relative au 100 % scanning. Je tiens à vous dire que nous nous efforçons vraiment de faire pression sur l'administration américaine, et même, indirectement, sur la législation américaine, car nous sommes absolument convaincus – et nous ne cessons de le dire – que cette initiative perturberait l'activité de la marine marchande mondiale, qu'elle créerait un faux sentiment de sécurité et qu'elle ne ferait que détourner l'attention et les ressources des vrais problèmes.

At least two speakers mentioned the 100% scanning initiative of the US Congress: I want to tell you that we are really trying to exert pressure on the US Administration, and indirectly even on US legislation, because we are absolutely certain – and we keep saying it – that this initiative would result in the disruption of international trade in maritime shipping, it would create a false sense of security and it would just divert attention and resources from the real issues.


En d’autres termes, tout en s’efforçant de résoudre des problèmes institutionnels, nous nous efforçons de faire des progrès en termes de résultats pratiques afin de démontrer à nos citoyens que l’Europe est vraiment au service de leurs aspirations.

Namely, at the same time as endeavouring to resolve institutional issues, we are endeavouring to make progress in terms of practical results, to demonstrate to our citizens that Europe is truly at the service of their aspirations.


Je vous demanderais vraiment d’examiner attentivement les propositions présentées, car c’est précisément cette concurrence que nous nous efforçons de supprimer.

I really would ask you to take a close look at the proposals on the table, because it is precisely this competition that we are trying to exclude.


Nous reconnaissons que des choix doivent être faits quant à la manière dont nous nous efforçons de développer nos économies et que la poursuite de la concurrence et de la libéralisation n’est pas la voie à suivre si nous voulons vraiment exploiter pleinement l’Agenda de Lisbonne.

We recognise that there are choices to be made in how we try to develop our economies and that the pursuit of competition and more liberalisation is a mistaken path if we really want to make full use of the Lisbon Agenda.


Nous autres, Autrichiens - je pense vraiment pouvoir parler au nom de nous tous -, nous efforçons depuis longtemps d'obtenir des normes harmonisées qui aient cours dans tous les États européens.

In Austria – and I think that I really can speak for everyone – we have taken great pains for a long time to call for uniform standards which apply in all the European countries.




D'autres ont cherché : nous efforçons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous efforçons vraiment ->

Date index: 2023-11-27
w