Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous efforçons plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous efforçons plutôt d'encourager par tous les moyens possibles une approche très commerciale et efficace à toute cette question.

What we're trying to do is to encourage in every way possible a very businesslike and efficient approach to this.


Il est difficile de définir un point de comparaison, mais dans notre évaluation des dangers, nous ne nous concentrons pas sur le nombre de victimes. Nous nous efforçons plutôt de traquer les organisations criminelles impliquées dans ces crimes.

It is difficult to know a baseline; but in our threat assessment, rather than trying to quantify the number of victims, we try to focus on the criminal organizations that are involved in this crime.


De ce côté-ci de la Chambre, nous nous efforçons plutôt de proposer des mesures qui aideront les organismes de bienfaisance à obtenir plus de fonds.

On this side of the House, we are actually putting forward measures that will help charities gain more money.


Enfin, efforçons-nous ensemble de faire en sorte que le passager aérien, y compris le passager handicapé, soit le sujet, plutôt que l’objet, des mesures prises par toutes les parties concernées par le transport aérien, notamment pour ce qui des mesures de sûreté, qui occasionnent un certain désagrément.

Finally, let us jointly strive to make the passenger, including disabled passengers, the subject, rather than the object, of the action taken by all parties involved in air transport – especially when it comes to security measures, which involve a degree of inconvenience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, efforçons-nous ensemble de faire en sorte que le passager aérien, y compris le passager handicapé, soit le sujet, plutôt que l’objet, des mesures prises par toutes les parties concernées par le transport aérien, notamment pour ce qui des mesures de sûreté, qui occasionnent un certain désagrément.

Finally, let us jointly strive to make the passenger, including disabled passengers, the subject, rather than the object, of the action taken by all parties involved in air transport – especially when it comes to security measures, which involve a degree of inconvenience.


Cela étant, nous n’entendons pas nous avouer vaincus et nous nous efforçons encore et toujours de déboucher sur un compromis plutôt que d’en venir à un vote qui s’annonce disputé.

Nonetheless, we do not want to give up on this task and we are still attempting to reach a compromise before we have to resort to contested votes.


J’espère que ceci répond directement à la question, car nous nous efforçons toujours de chercher une base en accord avec le premier pilier plutôt qu’au titre du troisième pilier, comme le sous-entend la question.

I hope that directly answers the question because we continue to seek to find a basis under pillar one rather than under pillar three, as the question implied.


Actuellement, nous nous efforçons de créer un lien entre les commissions de ce Parlement pour que celles-ci sachent ce que les citoyens exposent dans leurs pétitions, pour décider à cet égard s'il faut combler un vide législatif ou plutôt modifier ou réinterpréter une directive.

We are currently attempting to create a relationship between the Parliamentary committees, for they have to be aware of what the citizens are saying in their petitions so as to be able to decide whether to fill a legislative gap or whether to amend or reinterpret a directive.


Nous nous efforçons plutôt de partager les préoccupations des survivants au Canada de nombreux types de violence et de la victimisation criminelle.

Rather, we strive to support the concerns of Canadian survivors of many kinds of violence and criminal victimization.


Actuellement, nous nous efforçons plutôt d'instaurer un dialogue équilibré.

Rather, we are developing a balanced dialogue.




Anderen hebben gezocht naar : nous efforçons plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous efforçons plutôt ->

Date index: 2023-11-28
w