Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous efforçons activement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous efforçons activement avec les gouvernements provinciaux, les gouvernements territoriaux, les premières nations, d'autres groupes autochtones, et les différents intervenants, d'étendre le réseau des parcs nationaux, de façon à pouvoir dire dès le début du prochain millénaire que les 39 régions désignées sont dotées d'un parc national.

We are working actively in co-operation with provincial government, with territorial governments, with first nations, with other aboriginal groups and with stakeholders to expand the park system so that early in the next century we will be able to say we are represented with a national park in all 39 regions.


Nous nous efforçons activement d'attirer aussi des groupes sous-représentés — ceux qui souffrent d'un chômage chronique — mais nous avons besoin de solutions multiples pour remédier aux pénuries de main-d’œuvre dans tous les secteurs d'activité du Canada.

We are actively working to try to attract under-represented groups as well—those that are chronically unemployed—but there must be a multi-pronged approach to addressing labour shortages across industries in Canada.


Nous sommes présents strictement en tant que conseillers, et non pour prendre part activement aux combats, et ce que nous nous efforçons de faire là-bas est clair.

We are there strictly in an advisory role, non-combat, and it is very clear what we are trying to do there.


Nous nous efforçons quant à nous de faire de Kumtor une société qui se comporte en bon citoyen de la République kirghize, participant activement à sa vie sociale, artistique, économique et culturelle et bâtissant ce que nous appelons un «partenariat doré», relation à long terme qui s'appuie sur le respect mutuel et des objectifs communs.

We strive to make Kumtor a good corporate citizen of the Kyrgyz Republic, participating actively in its social, artistic, economic and cultural life, building what we refer to as a golden partnership; a long lasting relationship based on mutual respect and common goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous nous efforçons de former davantage de médecins de famille et davantage de jeunes médecins de famille, nous nous trouvons également confrontés aux réalités d'une population active vieillissante, 13 p. 100 des médecins de famille étant âgés de plus de 65 ans et envisageant de prendre leur retraite.

While we strive to train more family doctors and more young family doctors, we also face the realities of an aging workforce, where 13% of the family physician workforce is older than 65 and looking at retirement.


Je tâcherai cependant de rester bref, si vous le permettez. Dans le cadre de la politique active de l’emploi entreprise au titre du Fonds social européen, nous nous efforçons naturellement d’ouvrir les qualifications. Comme vous l’avez à juste titre signalé, celles-ci ne sont pas exclusivement de nature intellectuelle: elles comprennent également les professions et autres activités manuelles.

Naturally, within the framework of the European social fund’s active employment policy, we are striving to open up qualifications, and as you correctly pointed out qualifications are not a purely intellectual matter but also involve manual trades and other activities.


Nous nous efforçons de lancer des plates-formes technologiques européennes, des initiatives conjointes en matière de technologie, auxquelles nous participons activement, et d’être en prise avec les entreprises qui agissent dans ces secteurs.

We are trying to engage European technology platforms, joint technology initiatives – in which we are very active – and the companies from that area.


Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) La participation active au processus démocratique fait partie des droits de l’homme et nous nous efforçons vigoureusement de parvenir à une situation dans laquelle chacun puisse disposer de ce droit.

Carl Schlyter (Verts/ALE), in writing (SV) It is a human right to be able to participate actively in the democratic process, and we are vigorously endeavouring to bring about a situation in which everyone has this right.


Nous nous efforçons activement, au sein du programme-cadre sur la recherche, à la fois de favoriser la mise en place de l’Internet de deuxième génération et de renforcer les liaisons transnationales et internationales dans le domaine des réseaux de recherche européens.

We are actively seeking, with the help of a framework research programme, both to promote the development of the second generation Internet and strengthen cross-border and international links with regard to European research networks.


Comme vous le savez, nous sommes très engagés sur ce sujet, et nous nous efforçons activement de rapprocher les positions les plus extrêmes afin d'aboutir à Doha à une déclaration politique substantielle qui concilie les flexibilités de l'accord sur la propriété intellectuelle avec, d'une part, le besoin d'accès aux médicaments essentiels des pays en développement et, d'autre part, le souci de garantir l'innovation par la recherche.

As you know, we are very committed to this matter and we are working actively on reconciling the more extreme positions so that a substantial political statement can be agreed on in Doha, reconciling the flexibility of the agreement on intellectual property with, on the one hand, the need of developing countries for access to essential medicines and, on the other, the concern to ensure that innovation through research can take place.




Anderen hebben gezocht naar : nous efforçons activement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous efforçons activement ->

Date index: 2025-05-16
w