Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
Nous châtions ceux qui le méritent
Qui gardera ceux qui nous gardent ?
Quis custodiet ipsos custodes ?
Sachez par les présentes que nous

Vertaling van "nous déterminons ceux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Qui gardera ceux qui nous gardent ? [ Quis custodiet ipsos custodes ? ]

Who will police the police? [ Quis custodiet ipsos custodes? ]


Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]

We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans chaque ministère, tout étant bien entendu fonction du risque, la question de l'approvisionnement est étroitement liée à la planification de la continuité des opérations, de sorte que si nous déterminons qu'un produit donné présente un risque élevé et si nous n'avons pas d'autres solutions toutes prêtes, nous reprenons immédiatement contact avec ceux qui n'ont pas répondu ou ceux qui ont répondu de façon insatisfaisante.

Within each ministry, depending on the degree of risk, supply is very closely tied in with business continuity planning, so if we've identified that the product does present a large risk and we don't have an immediate alternative, then we follow up with non-respondents or respondents who don't give us satisfactory responses.


M. Dolhai : Je suis désolé, mais nous ne gardons pas ce genre de statistiques pour quelque infraction que ce soit, je veux dire du nombre de dossiers qui nous sont fournis et du nombre de ceux pour lesquels nous déterminons que la preuve est insuffisante.

Mr. Dolhai: I am sorry. I do not think that we actually keep those statistics for any offence, in terms of a brief being brought and us determining there is insufficient evidence.


Grosso modo, nous examinons la présence d'abeilles et de plantes à fleurs dans les champs de maïs et autour de ceux-ci, et nous prenons des mesures et nous déterminons également le moment où le maïs est planté et de quelle façon l'exposition des insectes pollinisateurs aux résidus contaminés par des pesticides peut être réduite, ce qui fait que nous examinons l'équipement utilisé.

Basically, we're determining the presence of bees and flowering plants in and around cornfields, and we're doing a measurement there, as well as determining the time of corn planting and how pollinator exposure to pesticide-contaminated dust can be reduced, so we're looking at the equipment.


Nous procédons à une analyse des comptes et déterminons ceux qu'il convient de confier à nos propres services de recouvrement et ceux à transmettre à des agences privées.

We do an analysis of accounts and determine which ones are appropriate for our own collection force to pursue and which accounts are appropriate to turn over to the private agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous déterminons à présent en termes de nombres fixes, qui sont meilleurs que ceux que proposent le Conseil, devra faire l’objet d’une approche différente.

What we are now laying down in fixed numbers, which are better than what the Council is proposing, will need to be tackled differently.


Habituellement, nous recevons tous les projets de loi prévoyant un examen obligatoire au début de leur mise en œuvre, et nous déterminons ceux que nous jugeons prioritaires — je dis ceci pour le sénateur Milne.

We usually get — and I turn to Senator Milne — all the bills that have obligations for a review at the beginning of their implementation and determine which we will prioritize.




Anderen hebben gezocht naar : castigandos castagimus     quis custodiet ipsos custodes     nous déterminons ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déterminons ceux ->

Date index: 2025-04-04
w