Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comprenons bien ce terme

Vertaling van "nous désirons et souhaitons " (Frans → Engels) :

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?

We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?


Un environnement propre et sain, voilà un élément du niveau de prospérité et de la qualité de vie que nous souhaitons pour nous-mêmes aujourd'hui, et pour nos enfants demain.

A clean and healthy environment is part and parcel of the prosperity and quality of life that we desire for ourselves now and for our children in the future.


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"We recognise the need to undertake sustained efforts to strengthen the industrial and technological defence base, which we want to be competitive and dynamic".


La responsabilité sociale des entreprises (RSE) nous concerne dans la mesure où elle reflète les valeurs fondamentales de la société dans laquelle nous souhaitons vivre.

Corporate Social Responsibility (CSR) matters because it mirrors the core values of the society in which we wish to live.


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Monsieur le Président, j'aimerais citer les paroles immortelles de J.S. Woodsworth: « Ce que nous désirons pour nous-mêmes, nous le souhaitons à tous ».

Mr. Speaker, “What we desire for ourselves, we wish for all”.


Comprenons bien ce terme[.] Ce que nous désirons et souhaitons, c'est défendre les intérêts généraux d'un grand pays et d'une nation puissante par un pouvoir central.

Let us come to an understanding on this word.What we desire and wish is to defend the general interests of a great country and of a powerful nation, by means of a central power.


Par ailleurs, nous ne souhaitons pas renoncer à nos différentes coutumes, traditions et lois; au contraire, ce sont précisément ce que nous désirons protéger le plus possible par la Confédération.

On the other hand, we do not wish to do away with our different customs, manner, and laws; on the contrary those are precisely what we are desirous of protecting in the most complete manner by means of Confederation.


Pour paraphraser l'ancien dirigeant et fondateur du CCF-NPD, J.S. Woodsworth, ce principe est le suivant: ce que nous désirons pour nous-mêmes, nous souhaitons à tous de l'obtenir; nous voulons que toute la société bénéficie du même genre de droits et de privilèges que nous désirons obtenir pour nous-mêmes en cet endroit.

That is, to paraphrase a former leader and founder of the CCF-NDP, J.S. Woodsworth: What we desire for ourselves we wish for all; the kinds of rights and privileges we want for ourselves in this place, we wish for all in our society.


Nous souhaitons accéder à ces travaux pour toute une série de motifs, nous désirons les consommer, les écouter, les regarder, les utiliser.

We want to access, consume, listen to, watch and use these works for a variety of purposes.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous     enfants souhaitons-nous     vie que nous     nous souhaitons     nous     entreprises nous     laquelle nous souhaitons     plus tôt nous     tôt nous serons     nous désirons     nous le souhaitons     nous désirons et souhaitons     ailleurs nous     nous ne souhaitons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous désirons et souhaitons ->

Date index: 2022-09-20
w