Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous déployons donc des efforts sur deux fronts.

Vertaling van "nous déployons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous déployons donc de gros efforts pour nous assurer que la présence de variétés non homologuées n'affecte pas la qualité des grains à l'exportation.

So we do put great effort into making sure unlicensed varieties don't affect the quality of export grain.


Nous déployons donc bel et bien d'importants efforts au Japon, en Chine, en Corée, au Vietnam, en Indonésie et aux Philippines.

Yes, we spend a lot of time in Japan, China, Korea, Vietnam, Indonesia and the Philippines.


Nous déployons donc un arsenal complet de mesures.

So this is an overall array of measures which we are employing.


Le second tour des élections présidentielles contribuera à rétablir la crédibilité s’il n’est pas entouré de violence et nous déployons donc aussi à cet effet tous les efforts diplomatiques requis. Mais les efforts diplomatiques donnent parfois des résultats immédiats et demandent parfois du temps pour produire des résultats.

The second round of presidential elections will help rebuild credibility if there is no violence around it, so we are also making all the necessary diplomatic efforts; but diplomatic efforts sometimes give immediate results and sometimes need time to produce results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous déployons donc des efforts sur deux fronts.

We are therefore working on this issue on two fronts.


Nous déployons donc des efforts de communications pour que le système évolue avec nous plutôt que pour expliquer notre nouveau rôle.

So our communication efforts have been going there to move the system along, rather than explaining what our new role is.


Raisonnons donc comme si l'élargissement était imminent et félicitons-nous de l'effort que nous déployons. Je dis que M. Trentin a eu raison de rappeler dans sa recommandation les valeurs anciennes et nobles dont les Européens sont les porteurs traditionnels, et que la commission économique a bien travaillé dans cette direction, celle de la création effective d'un État européen, fort du point de vue économique et solidaire dans les contenus.

In my opinion, Mr Trentin was right to refer in his recommendation to the age-old, noble values of which the Europeans are traditionally the champions; the Committee on Economic and Monetary Affairs has therefore made good progress along this road, which is the road to the practical creation of an essentially inclusive European State with a sound economy.


Nous déployons donc des efforts pour solliciter des donateurs privés, des fondations et des fondations privées afin qu'ils appuient les activités de la Conférence de La Haye, surtout en ce qui concerne l'assistance technique, l'organisation de séminaires et la prestation de formation, entre autres choses.

So we are also making efforts to reach out to private donors, foundations and private foundations to possibly support the activities of the Hague Conference, in particular, these technical assistance activities, organizing seminars, training and what have you.




Anderen hebben gezocht naar : nous déployons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déployons donc ->

Date index: 2025-03-15
w