Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous déplorons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous déplorons tous profondément qu'elle ait été prise pour cible. Je veux faire miens les propos du ministre des Affaires étrangères, du député d'Ottawa-Sud, de mon estimé collègue de Mont-Royal et de la députée du Bloc.

The fact that she was targeted, and we all feel this so keenly, I wish, as my friend from Mount Royal said, to associate myself with the comments of the hon. Minister of Foreign Affairs, the member for Ottawa South, my esteemed colleague from Mount Royal and my friend from the Bloc.


Nous déplorons tous les coûts de la criminalité, mais nous exigeons la transparence sur le plan budgétaire.

We all deplore the cost of crime, but we have to have budgetary transparency.


Nous déplorons tous le fait que l’homosexualité reste considérée comme un crime dans ce pays.

We all deplore the fact that homosexuality continues to be regarded as a crime in this country.


Avant d'en arriver là, il est évident que nous déplorons tous les atrocités dont sont fréquemment victimes les coptes.

Before I get to that point, obviously we agree that we deplore the frequent atrocities against the Coptic Christians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur Weber, nous déplorons tous les récents événements qui ont causé la perte de nombreuses vies.

– Mr Weber, we all regret recent events that have caused the loss of many lives.


Nous défendons avec fermeté l’application des droits de l’homme et nous déplorons tous les décès recensés, tant du côté marocain que du côté saharien.

We strongly advocate the prevalence of human rights and regret all the deaths that have taken place, both Moroccan and Saharan.


Le Bloc québécois votera en faveur de cette motion, parce que personne n'est favorable à la tricherie et que nous déplorons tous les dommages collatéraux causés à des athlètes assoiffés d'excellence qui voient les efforts d'une vie détruits par un système qui exige que le dernier record soit immédiatement battu, coûte que coûte.

The Bloc Québécois will vote in favour of this motion because no one is in favour of cheating and we deplore all the collateral damage caused to athletes who seek excellence and whose lifetime efforts are destroyed by a system that demands that the latest record be toppled immediately, no matter the cost.


Nous déplorons tous, ou quasiment tous, l’unilatéralisme américain, mais nous n’acceptons pas l’idée que cet unilatéralisme est en partie causé par le fait que l’Europe fait défaut lorsqu’elle doit assumer pleinement ses responsabilités au niveau mondial.

We all, or nearly all, bemoan the American unilateral attitude. We do not however accept that this is due to Europe failing to assume its global responsibilities in full.


Si l'on prend prétexte des morts du Gothard, que nous déplorons tous naturellement, pour dire qu'il ne faut pas rouvrir le Mont-Blanc, alors il faut aussi fermer le Fréjus, fermer l'Arlberg, fermer le Brenner, fermer tous les tunnels alpins où il y a les mêmes risques d'accidents.

If we use the deaths in the St Gotthard tunnel, which, of course, we all deplore, as a pretext for saying that we must not reopen the Mont Blanc tunnel, then we should also close the Fréjus tunnel, the Arlberg tunnel and the Brenner Pass. In fact, we should close every Alpine tunnel that presents the same accident risks.


La question est la suivante: pourquoi un ministre fédéral, appuyé en cela par le premier ministre, fait-il un cas particulier des immigrants qui, après s'être fait naturaliser canadiens, épousent une cause que nous déplorons tous et adoptent une position inacceptable?

The question is: Why does a minister of the Crown, supported by the Prime Minister, single out immigrants who, having become naturalized citizens, now espouse a cause that we all deplore and take a position which is unacceptable?




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous déplorons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déplorons tous ->

Date index: 2025-02-12
w