Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller en déplacement
Aller-retour
Aller-retour
Déplacement aller-retour
Déplacement aller-retour
Frais réels et raisonnables de déplacement aller-retour
Se déplacer
Transport aller-retour
Transport de retour
Voyage aller-retour
Voyage aller-retour

Traduction de «nous déplacer aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


déplacement aller-retour (1) | voyage aller-retour (2) | aller-retour (3)

return journey


transport aller-retour [ transport de retour | déplacement aller-retour ]

return transportation




Frais réels et raisonnables de déplacement aller-retour

Actual and Reasonable Return Travelling Expenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le Sénat, qui représente les régions, devrait accepter cette proposition d'amendement pour que nous puissions nous déplacer, aller voir les gens chez eux, leur donner la parole, les entendre et étudier les différents aspects de cette question.

I believe that the Senate, which represents the regions, should accept the proposed amendment right away so that we can go and see people where they live, let them speak, hear what they have to say and study all the different aspects of this issue.


Nous nous sommes déplacés pour aller rencontrer les gens du NORAD et ce fut une expérience mémorable pour nous tous.

We travelled to NORAD, a remarkable experience for all of us.


Nous savons que de grands ensembles régionaux tels que les États-Unis et le Brésil ou d’autres économies concurrentes qui, comme ces deux pays, permettent à leurs citoyens de se déplacer librement sur leur marché intérieur réagissent bien mieux aux crises, car ils permettent aux travailleurs d’aller chercher le travail où il se trouve.

We know that large regional units such as the US or Brazil, or our competitors which, like these two countries, have internal freedom of movement, respond much better to crises, because their workforce can look for work where it is.


Alors qu’aujourd’hui, grâce à l’UE, il est plus facile de se déplacer et d’aller vivre et travailler dans n’importe quel autre État membre, nous avions urgemment besoin de clarifications concernant le droit des patients d’accéder aux soins de santé en dehors de leur État de résidence.

While the EU has facilitated freedom of movement and the right to live and work in other EU countries, clarification regarding patients’ rights to access healthcare in other Member States was urgently required.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais aller lui rendre visite pour que la prochaine fois, comme il le suggère, nous trouvions un moyen intermodal de nous déplacer dans nos villes.

I shall go and visit him so that next time, as he suggests, we can find an intermodal means of moving around our cities.


Et je pense qu’EURES pourrait avoir un rôle d’information à deux titres: pour ceux qui tentent d’aller vers d’autres marchés de l’emploi mais aussi pour nous tous et les États membres afin de faire en sorte qu’il soit en réalité plus simple de se déplacer.

And I think EURES could have an information role in two ways: to those who are trying to move to other labour markets but also to all of us and the Member States in order to make it much easier in reality to move.


Il arrive que nous soyons obligés de nous déplacer. Lorsque nous étudions des questions comme la responsabilité en matière nucléaire, par exemple, il faut aller à Vienne.

When looking at questions of nuclear liability, for example, one must go to Vienna.


Nous estimons simplement que, en augmentant la marge et l'intérêt qu'il peut y avoir pour eux à "matcher" ces critères, nous pouvons peut-être déplacer un certain nombre de pays qui hésitent et qui sont partagés entre des intérêts économiques et des intérêts de principe, à aller dans ce que nous considérons être la bonne direction.

We simply believe that, by increasing the margin and the advantage that they might gain from ‘matching’ these criteria, we can perhaps give some countries, who may be hesitating and who may be undecided between economic advantages and matters of principle, a nudge in what we believe to be the right direction.


La présidente : Si je comprends bien, si le comité décide de se déplacer et d'aller dans votre coin, le greffier du comité pourrait communiquer avec vous et vous seriez prêt à nous aider et à nous suggérer où nous devrions nous rendre et qui rencontrer?

The Chair: As I understand it, if the committee decides to travel and to visit your area, the clerk of the committee could get in touch with you and you would be prepared to help us, by suggesting where we might want to go and whom we should meet with?


Nous n'avons pas le choix puisque nous ne pouvons pas toujours nous déplacer pour aller rencontrer les représentants du département de la Sécurité intérieure.

We have to, because it does not always work for us to march down to meet the Department of Homeland Security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déplacer aller ->

Date index: 2024-12-25
w