Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dépensons davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit simplement de voir si nous dépensons davantage pour assurer la réinsertion des détenus—c'est évidemment une décision qui relève du gouvernement—ou si l'on investit davantage dans les soins de santé ou l'éducation?

It's just a matter of whether we spend more on rehabilitating prisoners—it's obviously the government's decision—or do we put more into health care or education?


Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


Ainsi, au-delà des coûts de base et des mesures de financement que vous pouvez voir dans le budget pour réinvestir dans les biens d'équipement, l'infrastructure et le personnel, vous constaterez que nous dépensons davantage lorsque nous envoyons des troupes dans d'importantes missions à l'étranger, comme cela a été le cas en Afghanistan et en Haïti.

So over and above the baseline costs and the funding line you see set out in the budget for reinvestment in capital equipment, infrastructure, and people, it costs us more when we send those people on major missions overseas, as it does in Afghanistan and as it did in Haiti.


Cela peut surprendre des gens, et ceux-ci peuvent s'interroger au sujet de l'ère Trudeau, époque où le gouvernement avait atteint une taille imposante; mais, dans les faits, nous dépensons davantage par personne aujourd'hui en dollars réels que jamais auparavant dans l'histoire du Canada.

That may surprise people. They may ask about the Trudeau years when government was huge, but the facts are we spend more per person today in real dollars than we have ever spent in the history of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, au Canada, nous dépensons davantage par personne que jamais dans l'histoire de notre pays.

In Canada today we spend more per person than we have ever spent in the history of the country.


En fait, nous dépensons davantage pour les soins de santé, nous injectons des fonds dans la sécurité, nous réduisons les impôts des Canadiens cette année et nous évitons le déficit.

Therefore, in fact, we are spending more dollars on health care, we are putting dollars toward security, we are giving Canadians tax cuts this year and we are dealing with the deficit.




D'autres ont cherché : nous dépensons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépensons davantage ->

Date index: 2021-11-22
w