Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "nous dépensons bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez absolument raison: nous dépensons bien trop d'argent pour nettoyer l'eau au chlore.

You're absolutely right that we spend way too much to clean and chlorinate water.


Deuxièmement, parce que la valeur de ces achats est souvent énorme et que nous devons, en tant que gouvernement responsable, nous assurer que nous dépensons bien l'argent des contribuables, particulièrement quand nous faisons face à des déficits budgétaires sans pareil et à une dette nationale qui n'arrête pas de grimper sous ce gouvernement conservateur.

Second, equipment purchases often have a huge dollar value, and as a responsible government, we must ensure that we spend taxpayers' money wisely, especially when we have unprecedented budget deficits and a growing national debt under this Conservative government.


Le seul critère qui détermine si nous dépensons bien ou mieux cet argent est l’effet de ces dépenses sur la relance économique et, principalement, sur la création d’emplois.

The only criterion for deciding whether we are spending well or better is whether it helps us recover from the economic crisis and, essentially, create jobs.


Si nous dépensons chaque année cent euros par habitant pour financer une politique agricole commune, le bien-être animal est l’une des raisons qui nécessite cette compensation.

If we spend EUR 100 per head per year to finance a common agricultural policy, animal welfare is one good reason why this funding is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons bien de ces citoyens dont nous dépensons l’argent et envers lesquels nous sommes responsables.

We are talking about those citizens whose money we are spending and to whom we are responsible.


Nous avons donc l'intention de venir devant vous aussi souvent que ce sera nécessaire pour nous assurer que votre comité et le public canadien soient satisfaits de deux choses : que nous dépensons bien les deniers publics et, en même temps, que nous obtenons les résultats que nous sommes à mon avis obligés d'obtenir pour les enfants autochtones.

So yes, it's our intention I think to be here as often as we need to be to make sure your committee and the Canadian public generally are satisfied that we are doing two things: that we are spending Canadian taxpayers' dollars well, and at the same time getting the results that I believe we're obliged to get for aboriginal children.


Donc ce que moi, je veux demander, c'est que, à l'avenir, on s'organise pour contrôler également tout cet argent que nous dépensons : nous le dépensons bien, certes, mais à quoi sert-il ?

What I want, therefore, is for us to ensure, in future, that we monitor all this money we spend as well. Of course, we do spend it wisely, but what on?


Si les produits laitiers et le bœuf, pour lesquels nous dépensons énormément d'argent, ainsi que la viande de mouton, bien qu'il n'y ait pas de surplus de ces produits, font l'objet d'une promotion financée par les deniers publics et qu'ils entrent en concurrence avec des produits qui ne sont pas subventionnés, comme le porc et la volaille, alors il est évident que nous faussons l'équilibre du marché et que nous commettons une injustice à l'égard de nos producteurs.

If dairy products and beef, on which we spend an awful lot of money and indeed sheepmeat as well, although we do not have surpluses of it, are advertised with public money to compete with products which are not subsidised like pig meat and poultry meat, then obviously we are upsetting the balance of the market and doing an injustice to some of our producers.


Je tiens à dire que, lorsque je parcours le pays, de même que la province du député, il est clair que la majorité des Canadiens trouvent que nous dépensons bien l'argent des contribuables.

I must say, when I travel across the country, including the member's province, it is clear that the majority of Canadians find that the way we have spent money has been the right way.


Bien sûr, de même que nous ne souhaitons pas intervenir dans les décisions sur les dépenses de santé ou de sécurité sociale en France ou en Allemagne, nous ne pouvons demander à ces pays d'assumer une partie de la responsabilité si nous dépensons plus que nos moyens ne nous le permettent.

Of course just as we do not want to take on responsibility for decisions on health or social security spending in France or Germany so we cannot ask those countries to take responsibility if we spend more than we can afford.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous dépensons bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépensons bien ->

Date index: 2025-09-01
w