Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dépensons 800 millions » (Français → Anglais) :

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Je tiens à éviter de donner l'impression que nous dépensons 800 millions d'euros pour permettre la recherche consacrée à l'hydrogène en tant que carburant.

I want to avoid giving the impression that we are spending EUR 800 million to enable research into hydrogen as a fuel technology.


Si nous parvenons réellement à allouer 3 % du produit intérieur brut de l’Union à la recherche et au développement d’ici 2020, nous créerons 3,7 millions de nouveaux emplois, ce qui augmenterait le produit intérieur brut annuel de presque 800 millions d’euros d’ici 2025.

If 3% of the EU’s GDP can really be earmarked for research and development by 2020, 3.7 million new jobs will be created, which would increase annual GDP by some EUR 800 million by 2025.


Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Chacun de nous doit se poser la question de savoir si, sans notre consentement, le budget allouerait 800 millions d’euros supplémentaires pour l’éducation, 400 millions d’euros supplémentaires pour les programmes PCI destinés aux petites et moyennes entreprises, 100 millions d’euros supplémentaires pour la politique sociale, 300 millions d’euros supplémentaires pour le Fonds de cohésion, 200 millions d’euros supplémentaires pour le réseau Natura 2000, etc.

Every one of us must consider whether there really would, without our consent, be an extra EUR 800 million for education, EUR 400 more for the CIP programmes for small and medium-sized enterprises, an extra EUR 100 million for social policy, EUR 300 million more for the cohesion fund, EUR 200 million more for Natura 2000, and so on and so forth.


Ce n’est pas très agréable de voir que nous dépensons 139 millions d’euros dans les territoires occupés par la Turquie et que des membres du Parlement européen sont ensuite la cible de jets d’œufs et de pierres.

It is not very smart for us to take them EUR 139 million in the occupied areas and for them to pelt the members of the European Parliament with eggs and stones.


La répartition entre les différentes sous-sections est la suivante: énergie: € 500 millions, développement, etc.: € 800 millions et transports: € 500 millions. Nous avons opté pour l'inscription d'un crédit substantiel en faveur du développement durable, ce qui englobe la protection de l'environnement.

The division between the various sub-headings will be energy: € 500 m, sustainable development etc.: € 800 and transport: € 500 m. We have opted to enter a substantial amount for sustainable development, which includes environmental protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépensons 800 millions ->

Date index: 2022-04-05
w