Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Quand moi deviens nous

Vertaling van "nous dépensions quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que le comité me permette de lire une motion qui couvrira toutes ces dépenses. Quand nous l'aurons adoptée, nous la soumettrons à l'approbation du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration.

With the approval and agreement of the committee, I would like to read a motion that would cover those expenses and, once passed, we would take it to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration to be approved.


Encore une fois, la situation relative aux risques pour l'environnement est la même que celle où ces budgets de dépenses.quand nous les comparons au précédent Budget principal des dépenses, nous nous trouvons au moment où les programmes d'évaluation environnementale sont arrivés à échéance.

Again, the situation on the environmental risk, as mentioned, is the same situation where these estimates.when we compare them to main estimates last year, we were at the end of the sunsetting programs for environmental assessment.


Si nous continuons d'éloigner l'échéance, ce n'est plus un stimulus; l'argent sera dépensé quand il sera dépensé, et les emplois ne seront pas créés immédiatement.

If we continue to drag out the deadline, it's no longer stimulus; the money will get spent when the money gets spent and the jobs will not be created now.


L'histoire des 30 dernières années montre que nous pouvons recueillir de l'argent, mais nous devons cesser de dépenser quand c'est déraisonnable.

Canadian history, for the last 30 years, has shown that we can collect money but we have to stop spending it when it is unreasonable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela prouve que nous dépensons la même chose maintenant, avec 27 États membres, que ce que nous dépensions quand nous étions 15.

It proves that we are spending as much now, with 27 Member States, as we were when there were 15.


À M Carvalho: oui, je suis tout à fait d’accord sur le fait que nous devrions nous préparer à la fois sur le plan technique et sur le plan politique, et que nous devrions mieux nous y prendre, afin notamment qu’une fois installés à la table des négociations, nous ne disions pas simplement ce que nous voulons, sans savoir réellement quoi faire quand le reste du monde n’est pas d’accord avec nous, car nous avons dépensé toute notre énergie ...[+++]

To Mrs Carvalho: yes, I agree very much that we should prepare both technically and politically, and that we should be better at doing so, not least so that, when we come to the negotiating table, we do not just say what we want and then, when the rest of the world disagrees with us, we do not really know what to do because we have expended all our energy trying to come together on a very firm and detailed formulated position.


Nous savons combien il est difficile ces temps-ci pour les gouvernements provinciaux de faire face à leurs dépenses quand le gouvernement fédéral a passé les dix dernières années à se décharger sur elles de ses responsabilités.

We know how hard it is these days for the provincial governments to keep up with the demands they face when the federal government has spent the past decade off-loading, ditching responsibilities on to the provinces.


La position du Parlement n’est pas encore claire à ce sujet, mais il serait envisageable pour nous de mettre certains postes de dépense en réserve et de ne les libérer que quand la Commission remplit certaines conditions.

Parliament’s position is not yet clear, but it might be possible for us to put specific items in the reserve and only release them once the Commission has met certain conditions.


Quand nous ne parlons pas de dépenses obligatoires, nous parlons de programmes pluriannuels, de dépenses privilégiées ou encore de budgets rectificatifs.

When we are not talking about obligatory expenditure, we are talking about multi-annual programmes or privileged expenditure or amending budgets.


Nous pensons aussi qu'il est important de prendre en considération la zone d'application de la politique car une des questions qui revient le plus souvent est : "À quoi s'applique le contexte d'un développement en particulier ?" Surtout quand il existe un lien avec la politique de l'Union européenne, comme les dépenses de la PAC et les dépenses des Fonds structurels.

We also thought it was important that the area of policy should be looked at as well, because one of the questions we often get is "what is the context of a particular development going ahead?", particularly where that is linked at times to European Union policy, such as CAP spending and spending on the Structural Funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépensions quand ->

Date index: 2025-09-01
w