Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous démontrerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que nous nous efforçons de faire, c'est de trouver une solution évolutive, c'est-à-dire que nous ferions le marketing, nous expliquerions, nous démontrerions, nous montrerions les avantages et convaincrions peu à peu les gens, qu'en fait, ce n'est pas dangereux, plutôt que d'adopter la démarche révolutionnaire qui consisterait à dire simplement que ce n'est pas économiquement viable et qu'il vaut mieux tout fermer et laisser les gens se débrouiller pour trouver un logement.

What we're seeking to do is to find an evolutionary process whereby we do the marketing, we explain, we demonstrate, we show the advantages, and we gradually convince people that it is in fact not a dangerous place to go out into, rather than the revolutionary approach of simply saying it's not economically viable so we'll shut the place down and you go and find your own accommodation.


Si nous attendions d'avoir en main ces statistiques, nous laisserions cours à des abus continuels pendant la période de la cueillette des données et nous ne démontrerions que par la suite qu'il s'agit vraiment d'un problème majeur, bien qu'on ne veuille pas pas suggérer aujourd'hui que tel est le cas.

If we waited until we had those statistics, we would leave the door open for abuse to continue during the period that the data would be collected, and we would be able to demonstrate only afterward that there really was a major problem, not that we are suggesting today that this is the case.


Il faut absolument réussir celle-ci, parce que, dans le cas contraire, nous démontrerions que nous sommes ennemis de nos propres intérêts.

We absolutely have to succeed this time because if we do not we would be showing ourselves to be enemies of our own interests.


Nous démontrerions alors notre valeur de législateurs ainsi que la valeur de nos législations.

In doing so, we will demonstrate our value as legislators as well as the value of our legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Canada créait la fonction de rapporteur national, et surtout, si cela était le fruit d'une initiative de tous les partis — c'est-à-dire que tous les partis donnent leur appui, ce qui a été le cas en Suède —, nous démontrerions notre engagement à lutter contre la traite de personnes.

If Canada implemented a national rapporteur, and especially if it were done through a cross-party initiative meaning that all parties agreed to this, which was the fact in Sweden we would show a commitment to working against trafficking.


En adoptant le troisième paquet ferroviaire, nous démontrerions que nous sommes, nous aussi, en phase avec l’air du temps.

Adopting the third railway package would mean that we, too, had read the signs of the times.


En faisant cela, non seulement nous embarrasserions les États-Unis, qui devraient assumer leurs responsabilités par rapport au financement des Nations unies, mais nous démontrerions aussi que notre engagement en faveur de la défense des droits de l'homme est plus que simplement rhétorique.

In so doing, we would not only embarrass the United States into shouldering its responsibilities in relation to UN funding, but we would also demonstrate that our commitment to defending human rights is more than simply empty rhetoric.


En permettant aux Canadiens de jouer un rôle actif dans des décisions importantes, nous leur démontrerions que nous, les politiciens, sommes disposés à écouter leurs préoccupations.

By allowing them to take an active part in important decision making we would be showing the people of Canada that we the politicians are prepared to listen to their concerns.


w