Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chargé de la délivrance des permis
Agente chargée de la délivrance des permis
BANANE
C'est nous qui soulignons
Courriel non délivrable
Courriel non délivré
Délivrer des dérogations
Délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Message non délivrable
Message non délivré
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "nous délivrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis

fire protection licensing officer | license inspector | fire protection specialist | licensing officer


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


message non délivré | message non délivrable | courriel non délivré | courriel non délivrable

undelivered e-mail | undelivered mail | undelivered message | undeliverable e-mail | undeliverable mail | undeliverable message | non-delivered e-mail | non-delivered mail | non-delivered message | non-deliverable e-mail | non-deliverable mail | non-deliverable message


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


délivrer des dérogations

compose and issue waivers for aviation activities | deliver waivers | circulate waivers | issue waivers


délivrer un traitement neuro-musculo-squelettique

offer neuromusculoskeletal therapy | provide neuromusculoskeletal therapies | offer neuromusculoskeletal therapies | provide neuromusculoskeletal therapy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que la Commission offre un soutien direct aux groupes locaux venant en aide aux réfugiés qui se voient délivrer un visa national.

We want the Commission to offer direct support to local groups that help refugees who are granted national visas.


Nous pouvons faire davantage dans les domaines économiques et commerciaux, qu’il s’agisse de l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, de la gestion de la migration, des contacts interpersonnels ou encore des contacts entre les administrateurs et les représentants des autorités réglementaires.

We can do more in relation to economic and commercial issues, to visa-facilitation and migration management to people-to-people contacts and contacts among administrators and regulators.


Conformément à l’article 5, paragraphe 1, de la directive 94/22/CE, nous communiquons d'autre part que les critères sur la base desquels sont délivrés les permis de prospection, les permis d'extraction et les concessions d'exploitation ont déjà été publiés au Journal officiel de l'Union européenne C 396 du 19 décembre 1998 en faisant référence aux dispositions du décret législatif no 625 du président de la République du 25 novembre 1996 (publié à la Gazzetta ufficiale della Repubblica Italiana no 293 du 14 décembre 1996) transposant e ...[+++]

In accordance with Article 5(1) of Directive 94/22/EC, notice is also given that the criteria on the basis of which prospection licences, exploration licences and production licences are issued have already been published in Official Journal of the European Communities C 396 of 19 December 1998, with reference to Legislative Decree of the President of the Republic No 625 of 25 November 1996 (published in Official Gazette of the Italian Republic No 293 of 14 December 1996), which transposes and implements the above mentioned Directive into Italian law, and were specified in Regional Law of Sicily No 14 of 3 July 2000 (published in Officia ...[+++]


Les trois résultats les plus importants que nous avons obtenus sont les suivants: premièrement, un visa à entrées multiples ne doit être délivré qu’à la condition de satisfaire à certains critères préétablis; deuxièmement, les États membres se sont engagés à passer un accord pour se représenter les uns les autres, de sorte qu’une personne introduisant une demande de visa ne sera pas obligée d’entreprendre des trajets exagérément difficiles pour rejoindre un consulat habilité à délivrer un visa Schengen; et, troisièmement, un site we ...[+++]

The three most important results that we have achieved are: firstly, that a multiple-entry visa not only can, but must, be issued when certain agreed criteria are met; secondly, that the Member States have undertaken to enter into an agreement to represent each other, so that no one applying for a visa need make disproportionately difficult journeys in order to reach a competent Schengen consulate; and, thirdly, that a common website is to be set up to provide a unified picture of the Schengen area and to provide information regarding the rules applying to the granting of visas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons faire davantage dans les domaines économiques et commerciaux, qu’il s’agisse de l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, de la gestion de la migration, des contacts interpersonnels ou encore des contacts entre les administrateurs et les représentants des autorités réglementaires.

We can do more in relation to economic and commercial issues, to visa-facilitation and migration management to people-to-people contacts and contacts among administrators and regulators.


Si nous voulons réellement aider les victimes du trafic et de l'exploitation, et d'autres formes modernes d'esclavage, nous ne devons pas nous retrancher derrière les intérêts des autorités européennes d'application de la loi et nous débarrasser des victimes en leur délivrant avec cynisme des permis de séjour de courte durée.

If we really want to help victims of trafficking and exploitation and modern forms of slavery, we should not hide behind the interests of European law enforcement authorities and cynically fob victims off with short-term residence permits.


L'Espagne propose la promulgation d'une législation dressant la liste d'un certain nombre de pays délivrant des pavillons de complaisance et nous nous réjouissons de cette proposition.

Spain is proposing a law to list certain flags-of-convenience countries and we welcome that.


Le message délivré à cette occasion pourrait nous apporter quelque lumière en ces moments où nous n'y voyons pas très clair.

The message delivered on that occasion might shed some light in our current darkness.


Qu'aurait dit le Parlement si, avant même le début de la convention pour laquelle nous nous sommes battus ensemble, la Commission avait délivré sa vision définitive de notre traité constitutionnel ou de notre constitution en ignorant ou en préemptant le débat démocratique qui va naître, pour la première fois, sur des sujets aussi larges.

What would Parliament have said if, even before the start of the Convention for which we fought together, the Commission had produced its final vision of our Constitutional Treaty or of our Constitution, ignoring or pre-empting the democratic debate that is going to take place, for the first time, on such broad subjects.


De plus, bien que nous voulions mettre en avant l'importance des TIC comme nouveaux outils, techniques et média pour délivrer l'enseignement, nous nous élevons contre une analyse étroite des nouvelles technologies et systèmes d'apprentissage.

In addition, whilst we would underline the importance of ICTs as new tools, techniques and media for delivering education, we argue against a narrow focus on new learning technologies and systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous délivrer ->

Date index: 2024-09-07
w