Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous décrivions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre proposition, nous décrivions en détail comment éliminer complètement l'impôt pour un million de Canadiens à faible revenu.

Our proposal detailed how a million low income Canadians would come off the tax roll.


Dans ces mémoires, nous exprimions clairement notre opinion sur la commission et nous décrivions les changements que nous proposons.

Those submissions clearly outline our views on the CWB and they outline the changes we propose.


Pas à l'heure actuelle. Nos maîtres politiques nous demandent habituellement, comme élément du dossier que nous leur envoyons, lorsqu'ils se penchent sur une législation ou un programme nouveau, que nous décrivions les implications interjuridictionnelles et ce que font les autres juridictions et parfois ces considérations sont abordées dans ce contexte.

Our political masters usually require as part of the package that we send them, when they consider new legislation or programming, interjurisdictional review and the implications and what other jurisdictions are doing with things, and these things sometimes come up in that context.


Je vous invite à vous reporter à un document beaucoup plus détaillé que nous avons déposé devant votre comité douze mois auparavant et dans lequel nous décrivions l'ensemble de nos propositions relatives à une réduction des impôts.

I take you back to a vastly more detailed document that was put before this committee about 12 months before that, which outlined our total tax reduction plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m’a semblé que nous avions la possibilité, en affinant ce que nous décrivions en vue de répondre aux préoccupations des États membres, de promouvoir à nouveau cette proposition, car ce dossier dépend toujours de la Commission.

It seemed to me that we had the opportunity, by refining what we were describing in order to address the concerns that Member States had, to promote this yet again, because it still rests within the Commission.


Je me réjouis que nous décrivions aujourd’hui en termes clairs la situation en Chine et en Russie, car si nous ne le faisons pas, nous courons le risque de dépendre économiquement d’eux - puisque nous dépendons malheureusement d’eux sur le plan économique dans certaines domaines -, ce qui nous contraindrait à adopter un point de vue inéquitable concernant les droits de l’homme ou nous rendrait aveugles aux problèmes en présence.

I am glad that we are, today, spelling out how things stand in China and Russia, for if we do not, we run the risk of our economic dependency on them – for it is a regrettable fact that we are economically dependent on them in some areas – causing us to take a one-sided view of human rights or making us blind to the issues at stake.


La principale contribution de la Commission réside dans la communication de l’été dernier sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale. Dans ce document, nous décrivions l’approche de la Commission face à cet aspect de la problématique globale que constitue la reconnaissance mutuelle.

The most important contribution by the Commission was last summer's communication on the mutual recognition of decisions in criminal matters, in which we set out the Commission's approach to this section of the more comprehensive area of mutual recognition.


Je pense qu'il convient également de signaler que le Parti progressiste conservateur du Canada a reçu un A pour son document intitulé «La carotte avant le bâton» dans lequel nous décrivions un projet de loi efficace sur les espèces menacées.

It should also be pointed out that the Progressive Conservative Party of Canada was awarded an A grade on our paper, “Carrots Before Sticks”, for our outline of an effective endangered species legislation.


w