Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec
Pourriez-vous nous décrire cela très brièvement?

Vertaling van "nous décrire cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous nous décrire cela, puisque nous sommes tous préoccupés par la sécurité des villes canadiennes, particulièrement pour les plus vulnérables d'entre nous?

Can you give us a description of that, because I think all of us are concerned about the safety of streets in Canada, particularly for the most vulnerable?


Si M. Evans était ici, il pourrait décrire cela de façon plus détaillée, mais nous sommes allés là-bas et nous connaissons très bien la situation australienne.

If Mr. Evans were here he could describe this in more detail, but I've been over there and we're very familiar with the Australian situation.


Pourriez-vous nous décrire cela très brièvement?

Can you describe that very briefly?


Nous sommes, dans beaucoup de pays, impliqués dans des problématiques de réforme agricole et de changement de la législation sans pour autant décrire cela comme une action de genre.

We are engaged in land reform issues and changing legislation in many countries without describing this as gender action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Larry McCormick: Comme hommes politiques, devrions-nous décrire cela autrement et essayer d'obtenir une définition différente dans les négociations?

Mr. Larry McCormick: As politicians, should we redescribe this and should we work toward a different definition in our negotiations?


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Et il faut dire que nous avons pris notre temps pour en arriver là. Je pourrais très facilement vous décrire les efforts accomplis au cours de ces derniers mois, ainsi que les montagnes de paperasserie que nous avons dû surmonter. Le seul problème est que cela me prendrait plusieurs heures.

I could quite easily describe the efforts of the last few months, and the mountains of paper we have had to surmount, but the only thing is that it would take me hours to do so.


Le phénomène contre lequel nous devons lutter concerne le décalage entre ce qui se passe et la perception qu’en ont ceux à qui cela arrive. Pourriez-vous par conséquent nous expliquer les mesures que vous comptez prendre dans le cadre de la campagne d’information en vue de divulguer le plus rapidement possible aux petites et moyennes entreprises les projets que vous venez de décrire et leur permettre ainsi de se préparer à ces proj ...[+++]

The phenomenon against which we have to contend is the discrepancy between what happens, and what is felt by those to whom it happens, and so I would like you to tell us what measures are going to be taken as part of the information campaign in order to get the projects you have just described across to small and medium-sized businesses as quickly as possible, enabling them to prepare themselves for these projects?


Il n’y aura plus de sectorisation rigide comme aujourd’hui, mais plutôt des grands accents, comme je viens de les décrire, avec les trois types d’action que nous connaissons déjà aujourd’hui: les coopérations pluriannuelles avec des opérateurs privés et des entreprises - ce sera une ouverture vers le domaine des entreprises culturelles; les projets annuels, innovants, cela ne change pas; et pour reprendre les problèmes que nous v ...[+++]

There will be no more rigid sectoral divisions like there are today, but rather the major emphases I have just described, with the three types of action we already know today: multiannual cooperation with private operators and businesses – an opening to the field of cultural businesses; innovative annual projects, no change there; and going back to the problems we have just solved, support for European cultural bodies.


Le président : Nous promettons de ne pas décrire cela comme des représailles quand vous déposerez les règlements.

The Chairman: We promise not to characterize it as retaliation when you bring in the regulations.




Anderen hebben gezocht naar : nous décrire cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous décrire cela ->

Date index: 2025-01-14
w