Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous découvrirons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, nous découvrirons demain quelle ville sera la "Capitale verte de l'Europe" en 2014, prouvant ainsi que la conférence de Rio ne marque pas la fin de nos travaux, mais seulement leur début.

In fact tomorrow we will find out which city will be the "European Green Capital 2014", demonstrating that Rio is not the end of our work, but only the beginning.


Ce n’est qu’en 2020 que nous découvrirons si nous avons réussi en matière de climat et d’énergie.

Only in 2020 will we discover if we have achieved success concerning climate and energy.


Nous avons un problème, ici et maintenant. Nous pouvons accuser les Américains, les fonds alternatifs, les banques d’investissement ou qui nous voulons, mais ce que la Commission de M. McCreevy ferait mieux de faire maintenant, c’est de débattre, avec les ministres des finances des différents pays, de la manière dont le fardeau sera réparti entre ces derniers lorsque nous découvrirons que nous devrons injecter plusieurs centaines de millions d’euros dans les institutions financières, comme c’est actuellement le cas aux États-Unis.

We can blame the Americans, we can blame hedge funds, we can blame investment bankers, we can blame who we like, but what Mr McCreevy’s Commission might rather spend its time now doing is discussing with the finance ministers of the different countries how the burden will be shared across countries when we find that we have to bail out financial institutions to the tune of hundreds of millions, as is now happening in the USA.


Autrement, nous découvrirons des cas de camouflage. Comme je l'ai déjà dit, nous nous attendons à ce que cette mesure législative entraîne une hausse de 400 à 500 p. 100 des signalements.

As I mentioned earlier, we expect that this legislation is going to increase the reporting by 400% to 500%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez l’occasion de lire le rapport final après la fin de la Coupe du monde, vous apprendrez quelque chose que nous découvrirons progressivement nous aussi, à savoir que les contrôles ont été renforcés et que de nombreux cas ont été détectés où de fausses déclarations sur l’objet d’un séjour à court terme, par exemple le travail dans un bar ou l’affectation à des tâches domestiques, cachent en fait une exploitation sexuelle.

When you have the opportunity to read the final report after the end of the World Cup championship, you will learn something that we too are gradually discovering: namely that the checks have been tightened up and that many cases have been detected where false declarations of the purpose of a short-term stay, for example to work in a bar or carry out domestic work, in fact conceal victims of sexual exploitation.


Nous avons pris la bonne direction, et, dans les prochains mois, nous découvrirons la façon dont sera mise en œuvre la deuxième phase de l’après-Kyoto au sein des États membres de l’UE et recevrons un aperçu des plans d’allocation nationaux.

We are going in the right direction, and in the next few months we will find out how the second post-Kyoto phase will be implemented in the EU Member States and what the national allocation plans will look like.


Cette étape historique sur notre chemin évoque le franchissement d'un col de montagne: une fois au sommet, nous découvrirons un paysage nouveau.

This monumental step is like a mountain pass: when we get there the view before us will be different.


Nous découvrirons peut-être que nous autorisons les retransmetteurs d'Internet à bénéficier d'une licence, ce que j'envisage avec enthousiasme, mais avant, nous aurons examiné les règlements pertinents.

Should we one day find that we do allow Internet retransmitters to have the benefit of a licence, I look forward to doing so, but after we as a government have looked at those regulations.


Je pense qu'à la fin de ce mandat, le taux de participation aux prochaines élections constituera notre évaluation; nous découvrirons donc si nous aurons rétabli la confiance des citoyens européens dans les institutions dont nous sommes responsables.

I believe that, at the end of this mandate, one gauge of our success will be the numbers who vote in the next elections. That will show whether we have managed to restore the faith of the citizens of Europe in the Institutions for which we are responsible.


Je pense que nous pouvons dire aujourd'hui après quelques problèmes de démarrage que le moteur tourne et je me réjouis des projets et des initiatives que nous découvrirons durant notre voyage à travers les paysages européens, ici, au cours de ce colloque.

Yet I think we can say that the engine is now running, despite a few starting problems, and I look forward to learning about all the projects and initiatives from throughout Europe which will be the centre of attention at this symposium.


w