Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous déconnections réellement " (Frans → Engels) :

Nous parlons ici d’assistance aux pays les plus pauvres, ce qui est très bien, mais si on examine les chiffres actuels d’émission de gaz à effet de serre, on peut facilement observer que si nous étions plus ambitieux en Europe et que nous déconnections réellement toutes nos sources d’énergie, cela ne changerait absolument rien en termes de changement climatique, car il nous est tout simplement impossible de ralentir ce phénomène.

We talk here about assistance for the poorest countries, which is all very well, but if you look at the current numbers for greenhouse gas production, you can see clearly that even if we were more ambitious in Europe and actually disconnected all of our energy sources, it would not change anything at all in terms of climate change as it is simply impossible for us to slow down this phenomenon.


Nous ne sommes pas physiquement dans les édifices du Parlement, mais nous sommes au Parlement et une bonne partie de ce que nous faisons semble déconnecté de ce qui se passe réellement à l'extérieur.

We're not actually in the Parliament Buildings, but we're in Parliament, and a lot of the things we do seem disconnected from what's really happening out there.




Anderen hebben gezocht naar : nous déconnections réellement     nous     faisons semble déconnecté     passe réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous déconnections réellement ->

Date index: 2024-02-22
w