Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous débattrons davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous débattrons davantage dans le grand creuset des prochaines élections.

We will have greater debates in the great crucible of the next general election.


Je parlerai davantage du rapport qu'ont rédigé ces autochtones quand nous débattrons ce projet de loi et le projet de loi C-49.

I will talk more about this aboriginal report during debate on this bill and on Bill C-49.


Pour répondre à M. Godfrey, si nous—ou des Canadiens en général—voulons faire des observations au sujet des points faibles qui nous semblent transparaître du rapport sur la mise en oeuvre, qui est transmis aux NU, il s'agit, à ce moment-là, davantage d'un débat entre les Canadiens ou les parlementaires avec les NU qu'avec le gouvernement, puisque les NU auront déjà souligné nos points faibles ou nos points forts; nous ne parlerons donc pas des nuances du rapport; nous débattrons ...[+++]

To Mr. Godfrey's point, if we, or Canadians in general, want to make comments about some shortcomings we perceive in the report on the implementation that goes to the UN, at that point Canadians or parliamentarians are in a debate more with the UN than they are with the government, because now the UN will have issued their statement on our shortcomings or strengths, and we won't be debating the nuances of the report; we'll be debating the UN's position.


À mesure que nous débattrons d'autres mesures législatives, j'espère pouvoir en dire davantage sur certaines initiatives, privées et publiques, surtout dans la province du Manitoba.

As we get to debate more legislation, I look forward to add more on some of the initiatives, both private and public, particularly in the province of Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes dans une période où nous débattons, et où nous débattrons encore bien davantage, d’une série de propositions législatives dans le domaine de l’énergie et nous avons souvent tendance à trop nous concentrer sur les grands projets et réseaux, et à oublier d’autres causes où une intervention est absolument essentielle.

We are in a period when we are debating, and will debate a great deal more, a series of legislative proposals in the field of energy, and we often tend to concentrate too much on the large-scale projects and networks, forgetting other causes in which intervention is absolutely essential.


Nous sommes dans une période où nous débattons, et où nous débattrons encore bien davantage, d’une série de propositions législatives dans le domaine de l’énergie et nous avons souvent tendance à trop nous concentrer sur les grands projets et réseaux, et à oublier d’autres causes où une intervention est absolument essentielle.

We are in a period when we are debating, and will debate a great deal more, a series of legislative proposals in the field of energy, and we often tend to concentrate too much on the large-scale projects and networks, forgetting other causes in which intervention is absolutely essential.


S'agissant de l'appel à davantage de mises aux enchères, je suis bien conscient que c'est en accord avec le consensus croissant relatif aux avantages de la mise aux enchères et j'espère que nous en débattrons davantage prochainement dans le cadre de la révision générale du système d'échange.

Regarding the call for more auctioning, I am well aware that this is in line with the growing consensus about the advantages of auctioning and I expect we will soon discuss this a lot more in the context of the general ETS review.


L'Ouzbékistan s'est également montré disposé à débattre avec la Commission des moyens de renforcer davantage l'aide communautaire pour soutenir la réforme de ses institutions politiques, telles que le Parlement, et la réforme de la justice, dont nous débattrons plus avant en comité de coopération.

Uzbekistan has also shown itself open to discussing with the Commission ways to further enhance Community assistance in supporting the reform of its political institutions, such as the parliament, and the reform of the judiciary, all of which we will discuss further in the Cooperation Committee.


Dans 20 minutes, nous débattrons d'un projet de loi très important qui obligerait les parlementaires à rendre davantage de comptes à leurs électeurs.

In about 20 minutes we are going to be debating a very important bill that would make parliamentarians much more accountable to their constituents.




D'autres ont cherché : nous débattrons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous débattrons davantage ->

Date index: 2023-05-04
w