Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous débattons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous débattons donc d’une question fondamentale pour l’ensemble de l’économie européenne, qu’il faut bien sûr aborder dans le cadre de la coopération avec les pays qui disposent de réserves, mais aussi, et surtout, dans le cadre de la recherche, du développement et de l’innovation.

We are therefore debating a critical issue for the whole European economy, one that must, of course, be addressed through cooperation with countries that have reserves, but also, and above all, through research, development and innovation.


Je remarque que la Chambre a agi rapidement en juin pour que le gouvernement du Canada ait les fonds requis pour son fonctionnement. Nous débattons donc des mesures de fond du projet de loi C-13, qui sont nombreuses.

I note also that the House took quick action in June to make sure the Government of Canada had the money it needed to operate, so we are debating substantive measures in Bill C-13, and many of them.


Nous débattons donc aujourd’hui de la situation humanitaire à Gaza, alors que les autorités israéliennes ont décidé unilatéralement d'exproprier des milliers d'hectares de terres arabes afin de réaliser le plan Å1, à savoir la construction d’une route qui coupera la Cisjordanie en deux.

Thus we are now discussing the humanitarian situation in Gaza, whereas the Israeli authorities have unilaterally decided to expropriate thousands of hectares of Arab land in order to proceed with plan Ε1, the construction of a road that will in practical terms cut the West Bank in two.


Monsieur le Président, nous débattons donc aujourd’hui du projet de loi C-57, Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, today we rise to debate the Immigration and Refugee Protection Act, Bill C-57.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous débattons donc de l'étape du rapport du projet de loi C-52 qui permettra la mise en vigueur du budget.

Mr. Speaker, we are debating report stage of Bill C-52, the budget implementation act.


Nous débattons donc d’un sujet d’actualité en rapport direct avec la santé publique et, naturellement, j’attends de notre débat d’aujourd’hui en présence du commissaire j’attends que nous tirions des conclusions et que nous passions à l’action.

We are therefore debating a topical issue which relates directly to public health and, of course, from our debate today, in the presence of the Commissioner, I expect us to draw conclusions and commit to action.


- (SV) Monsieur le Président, nous débattons donc aujourd’hui de la révision de la stratégie pour le développement durable, un document extrêmement important produit par le Conseil européen de Göteborg il y a cinq ans.

– (SV) Mr President, what we are debating today, then, is the review of the Sustainable Development Strategy, an extremely important document from the European Council’s meeting in Gothenburg five years ago.


Nous nous débattons donc avec tous ces articles qui traitent de la façon dont une bande doit faire cela elle doit l'inscrire dans les 14 jours, et cela doit être au moyen d'un acte notarié, et il faut le faire verser au recueil national dans un certain délai, et il faut fournir des photocopies à quiconque en fait la demande.

So we struggle through all these clauses that talk about how a band must do this, and they must register it in 14 days, and it must be notarized by a notary public, and it must be submitted to the national registry in a certain amount of time, and you must provide photocopies to anybody who asks.


Nous ne débattons donc que de la nature et de la portée de la sécurité ainsi que des droits que cela implique.

We are debating only the nature and extent of the security and the fees involved.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, nous nous penchons aujourd'hui sur le futur de l'Union européenne et nous débattons donc de l'avenir de l'Europe.

– (DE) Madam President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, today we are looking into the future of the European Union and we are therefore debating the future of Europe.




D'autres ont cherché : nous débattons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous débattons donc ->

Date index: 2025-01-20
w