Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donnons réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce au panier élargi, nous nous donnons une idée beaucoup plus réaliste des revenus qu'il faut réellement pour survivre et sortir de la pauvreté.

In looking at that broader basket of goods, we find that it becomes a much more realistic picture of the real income required to survive and be above or out of poverty.


En fait, nous leur donnons un mois de plus pour refléter les priorités budgétaires où le genre d'éléments qui suscitent des questions chez les gens qui lisent ce document, et pour s'assurer que le document est réellement utile et à jour lorsqu'il est remis aux comités.

We're actually giving them an extra month in order to reflect budget priorities or the kinds of elements that are the obvious questions for people reading this material, and to make sure they are actually useful and up to date by the time they reach the committees.


Dans un même temps, nous donnons réellement aux pays le droit de dire non si certaines conditions climatiques les y obligent.

At the same time, we are actually giving countries the right to say no if they have climatic conditions that require them to do so.


Il est regrettable que, dans cette procédure, nous devions à chaque fois réclamer encore et encore les même choses - pas seulement les signatures électroniques ou la réduction de la paperasserie dans cette Assemblée, mais aussi des choses importantes telles que la question de savoir à qui nous donnons réellement décharge.

It is unfortunate that in this procedure it is a rule rather than an exception that we have to keep asking for the same things over and over again – not only such things as electronic signatures or for red tape in this House to be reduced, but also matters of importance such as the question of to whom we actually grant discharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un marché commun européen signifie, avant toute chose, que nous donnons aux régulateurs nationaux plus de possibilités, plus de pouvoir, et que nous établissons des critères européens communs, de sorte qu’aucun régulateur ne prend de décision complètement différente de celles des autres, et que nous n’avons pas de situation où l’un est dépendant du gouvernement et où les autres ne le sont pas, et nous avons une agence européenne qui, en coopération avec la Commission, peut réellement travailler à la cré ...[+++]

A common European market means, above all, that we give the national regulators more opportunity, more power, and that we establish common European criteria, so that no one regulator makes completely different decisions to the others and we do not have a situation where one is dependent on the government and the others are not and we have a European agency, which, in cooperation with the Commission, can really work towards forming a European market.


D'une façon générale, quelles ambitions avons-nous réellement pour l'Europe et quels moyens nous donnons-nous pour la faire vivre?

Generally speaking, what are our true aspirations for Europe and what resources are we prepared to invest in realising them?


Mais pouvons-nous réellement réussir dans cette entreprise si nous ne leur donnons pas aussi le sentiment que la justice, et spécialement la justice internationale, existent?

Yet, can we really succeed in this undertaking if we do not also make them feel that justice, and especially international justice, exist?


Selon moi—et je le dis avec le plus grand respect, car je crois réellement que nous essayons tous de faire la bonne chose, et je ne veux pas m'engager dans un long débat—nous nous aventurons en terrain très dangereux si nous donnons à l'État le droit de déterminer ce qui constitue une déclaration convenable.

I say with all the greatest respect—because I really do believe we're all trying to do the right thing here, and I don't want to engage in a lengthy debate—that I think you're on very dangerous grounds when you try to give the state in legislation the right to determine what is a fair statement.


Nous leur donnons de l'espoir, nous leur donnons des ressources, nous les équipons pour qu'ils puissent réellement décrocher des emplois dans la nouvelle économie.

We are giving them hope, we are giving them resources, we are re-equipping them for the new economy so they can get jobs.




Anderen hebben gezocht naar : nous donnons réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnons réellement ->

Date index: 2024-06-01
w