Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner rendez-vous
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Vertaling van "nous donner rendez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces rendez-vous entre nous, et avec David Davis chaque fois qu'il le souhaitera, continueront à avoir lieu régulièrement.

These meetings between us, and with David Davis whenever he wishes, will continue to take place regularly.


En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Le 20 mars nous rappelle la solidarité de la francophonie; profitons-en pour se donner rendez-vous.

March 20 reminds us of the solidarity of the francophonie. This is a rendez-vous not to be missed.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

If we want a Commission that responds to the needs of the real world, we should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions encourager les Commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

We should encourage Commissioners to seek the necessary rendez-vous with democracy.


Je pense que nous avons accompli une partie du travail: la stabilité est globalement au rendez-vous, la croissance aussi, même si elle n'est pas aussi rapide que nous le souhaiterions, mais nous devons à présent faire preuve de détermination pour mener à bien les réformes de manière à ce qu'une croissance durable, non une croissance générée par l'endettement, un surendettement public ou privé - car une telle croissance est artifici ...[+++]

I think we have done a part of the job, stability is broadly there, growth, even if it is slower than what we would like to have, but now we need determination to complete the reforms so that sustainable growth, not growth fuelled by debt, excessive public or private debt - because such growth is artificial, it's a fictional growth, and afterwards, sooner or later, we would pay the price - but sustainable growth – that I believe it is possible if we continue the courageous path of reforms and a stronger governance for the European Union.


Si les États membres peuvent recourir à des numéros d'appel surtaxés ou aux services d'une entreprise extérieure pour fixer les rendez-vous, ils doivent donner aux membres de la famille qui sont ressortissants de pays tiers un accès direct au consulat.

Member States may use premium call lines or services of an external company to set up an appointment but must offer the possibility of direct access to the consulate to third country family members.


Vous présidez la Convention, avec brio, dans les bâtiments du Parlement européen, vous vous rendez régulièrement au Conseil européen, nous sommes donc très honorés de votre visite au troisième côté du triangle.

You chair the Convention deftly in the premises of the European Parliament; you pay regular visits to the Council; so we are honoured by your visit to the third side of the triangle.


"Notre objectif, à travers tous les programmes que vous avez suivis, c'est de donner à chacun d'entre vous l'occasion de mieux vous connaître, mieux connaître les autres et d'acquérir une expérience unique pour votre avenir professionnel" a conclu Edith Cresson en donnant rendez-vous pour une nouvelle Rencontre Jeunes en 1998.

"With the various programmes that you have taken part in, our objective is to give each of you the opportunity to learn more about yourselves, get to know others better and gain a unique experience which will serve you well in your professional life", Mrs Cresson concluded, announcing a new Youth conference in 1998.


Vous avez sans doute raison quand vous dites que, si nous décidons d'adhérer à cette convention, nous devrons peut-être nous donner rendez-vous devant une cour de justice pour régler ce problème.

You are probably right when you say that, if we decide to adhere to this convention, we may need to go before a court of law to solve that problem.




Anderen hebben gezocht naar : demeurer     donner rendez-vous     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     nous donner rendez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donner rendez-vous ->

Date index: 2023-05-03
w