Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donner certaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1981-1982

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1981-1982


Acte pour donner, sous certaines conditions, la garantie de la province, aux obligations contractées par les compagnies de chemins de fer, et pour aider la construction du chemin de fer de Halifax et Québec

An Act to Provide for Affording the Guarantee of the Province to the Bonds of Rail-Way Companies on Certain Conditions, and for Rendering Assistance in the Construction in the Halifax and Québec Rail-Way


Loi modifiant certaines dispositions législatives pour donner suite à la politique budgétaire du gouvernement pour l'exercice 1983-1984

An Act to amend certain legislation to give effect to Government budget policy for the fiscal period 1983-84
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cette occasion, au forum Ambrosetti, j'aimerais vous donner certaines des raisons concrètes qui font que je suis convaincu que nous y parviendrons.

Here, at the Ambrosetti Forum, I should like to give you some concrete reasons why I am confident that we will get there.


Pendant qu'on étudie aujourd'hui une loi qui force le retour au travail d'employés, parce qu'on veut imposer à ces gens une convention collective ou des conditions de travail moindres, on s'assure en même temps de faire du commerce international avec un pays qui permet à des grosses entreprises, qui font des millions voire des milliards de dollars de profits, de diversifier certains de leurs revenus pour éviter de payer leur impôt, alors que cet impôt nous permettrait de donner certains services dans ce pays.

We are debating a back-to-work bill because the government wants to force people to accept a collective agreement or poorer working conditions, but at the same time, it wants to carry on international trade with a country that allows big companies that make millions or billions in profits to diversify some of their income in order to avoid paying taxes, taxes that enable the government to provide services to Canadians.


Nous ne sommes pas satisfaits aujourd'hui, malheureusement, et j'aimerais vous donner certaines des raisons pour lesquelles nous ne sommes pas satisfaits du compromis.

We are not happy today – I wish we were – and I would like to give some of the reasons why we are not happy with the compromise.


En fait, nous avons agi dès 2005, quand un journaliste nous a demandé de donner certains détails au sujet des uniformes.

As a matter of fact, we took action back in 2005 when we were asked by a reporter to give certain details about uniforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne pourriez-vous pas nous donner certaines informations spécifiques relatives à ce financement, nécessaire pour actualiser les services d’assistance dans ces régions qui voient l’arrivée des bateaux, l’arrivée des immigrants?

In this regard, Mr President-in-Office of the Council, could you not give us some specific information on this funding, which is necessary to update assistance services in those regions in which the boats are arriving, where the immigrants are arriving?


À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ne pourriez-vous pas nous donner certaines informations spécifiques relatives à ce financement, nécessaire pour actualiser les services d’assistance dans ces régions qui voient l’arrivée des bateaux, l’arrivée des immigrants?

In this regard, Mr President-in-Office of the Council, could you not give us some specific information on this funding, which is necessary to update assistance services in those regions in which the boats are arriving, where the immigrants are arriving?


Si on peut se permettre de vulgariser pour le bénéfice des Québécoises et des Québécois qui nous écoutent, on peut dire que, évidemment, pour ce qui est de la mondialisation et des multinationales que peuvent constituer les grandes brasseries, les gouvernements dans le monde sont obligés de donner certains avantages à certains types d'industries pour qu'elles puissent s'installer.

If I may simplify things a bit for the benefit of our audience in Quebec, one can say that of course, where globalization is concerned, and the multinationals that some major breweries are part of, the world's governments are obliged to give certain advantages to certain types of industries in order to attract them.


Comme nous l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner certaines orientations pour le débat, la clef du problème consiste à rénover et à renforcer la méthode communautaire.

As we explained in that document, which is intended simply to provide a few pointers for discussion, the key to the problem lies in renewing and strengthening the Community method.


Comme nous l'avons expliqué dans ce document qui veut simplement donner certaines orientations pour le débat, la clef du problème consiste à rénover et à renforcer la méthode communautaire.

As we explained in that document, which is intended merely to provide a few pointers for the debate, the key to the problem lies in renewing and strengthening the Community method.


J’estime en tous les cas très utile et nécessaire que la ministre néerlandaise de la Santé publique vienne également donner certaines explications aux membres du Parlement européen, car au sein de notre groupe, comme dans d’autres groupes d’ailleurs, nous nous soucions vraiment, à juste titre, de la législation néerlandaise en question sur l’euthanasie.

In any case, I think it is extremely useful and necessary that the Dutch minister for health comes to provide clarification here before the Members of the European Parliament as well, because in our group, and in other groups too, there is exceptionally sincere concern about the Dutch euthanasia legislation concerned.




D'autres ont cherché : nous donner certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donner certaines ->

Date index: 2021-05-18
w