Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donne davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donné davantage d'outils à la police, nous mettons sur pied un nouveau Centre national pour les personnes disparues, nous nous sommes engagés à créer une nouvelle banque de données génétiques pour les personnes disparues, nous avons amélioré la banque de données du Centre d'information de la police canadienne et nous avons créé un site Web national afin d'établir un lien entre des personnes disparues ou assassinées et des restes humains non identifiés.

We have given the police more tools, are establishing a new national centre for missing persons, have committed to a new DNA databank for missing persons, enhanced the Canadian Police Information Centre, and created a national website to help older missing and murdered cases match with remains.


Nous nous concentrons sur les priorités des Canadiens. En effet, nous avons créé, net, 950 000 emplois et avons donné davantage d'espoir et de possibilités aux habitants du Labrador et à tous les Canadiens.

We are focused on the priorities of Canadians: 950,000 net new jobs and more hope and more opportunity for the people of Labrador and all Canadians.


Nous avons notamment donné davantage de pouvoirs à la Banque du Canada pour qu'elle puisse fournir des liquidités aux institutions financières, donné d'autres outils à la Société d'assurance-dépôt du Canada pour qu'elle puisse venir en aide aux institutions éprouvant des difficultés et pris des mesures proactives pour protéger et renforcer le marché de l'habitation au Canada.

Our actions included enhancing the power of the Bank of Canada to provide liquidity to financial institutions, expanding the tools available to the Canada Deposit Insurance Corporation for resolving a troubled institution and taking proactive steps to protect and strengthen the Canadian housing market.


Et ce, bien que nous admettions tous que le traité de Lisbonne nous a donné davantage de responsabilités.

This is even though we all recognise that the Lisbon Treaty has given us more responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun de ces projets est important et nous allons attendre que la Commission nous donne davantage d’informations avant de nous attarder sur eux.

Each of these projects is important, and rather than dwelling on them now we shall do so once the Commission has provided more details.


Cela nous donne davantage de ressources pour nous aider à renforcer notre infrastructure et freiner sa détérioration dans les secteurs urbains.

That helps add to the pot to do more to help strengthen our infrastructure and stop the deterioration of our infrastructure in our urban areas.


- (NL) Madame la Présidente, au cours des négociations d'une importance primordiale, précédées de nombreux débats menés ici, dans ce Parlement, et suivies d'une résolution que nous avons transmise à la Commission, que le commissaire a également invoquée sans cesse au cours des négociations et à propos de laquelle il a dit : "En fin de compte, j'ai besoin de la majorité et du soutien du Parlement européen", il nous a peut-être donné davantage que ce que nous avions déjà officiellement.

– (NL) Madam President, the Commissioner probably gave us more than we already formally have in the extremely important negotiations which were preceded by many debates here in this Parliament, and were followed by a resolution which we presented to the Commission, to which the Commissioner made reference during the negotiations at every opportunity and stated: “in the final analysis, I need the majority and support of the European Parliament”.


Je reviens à la motion du sénateur Lynch-Staunton, qui nous donne davantage de matière.

I will return to Senator Lynch-Staunton's amendment, which gives us more substance.


Nous nous félicitons que l'UE se donne davantage de possibilités pour mettre en œuvre une politique étrangère et de sécurité fiable, et pouvoir assumer une plus grande part de responsabilité dans la résolution des conflits que connaissent ses pays voisins.

We welcome the EU’s increased opportunities to pursue a credible foreign and security policy so that the EU can assume increased responsibility when it comes to solving conflicts in the vicinity of the EU.


Nous nous félicitons que l'UE se donne davantage de possibilités pour mettre en œuvre une politique étrangère et de sécurité fiable, et pouvoir assumer une plus grande part de responsabilité dans la résolution des conflits que connaissent ses pays voisins.

We welcome the EU’s increased opportunities to pursue a credible foreign and security policy so that the EU can assume increased responsibility when it comes to solving conflicts in the vicinity of the EU.




Anderen hebben gezocht naar : nous donne davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donne davantage ->

Date index: 2022-01-20
w